Синк эбаут ит что это значит
Изи-изи, рил ток, синк эбаут ит
Изи-изи, рил ток, синк эбаут ит – речевые конструкции, которые употреблял Оксимирон на баттле с Гнойным. Гнойный после этого стал троллить противника, повторяя везде эти фразы. С его подачи они вошли в народ и стали мемами.
Происхождение
13 августа 2017 года на YouTube вышел долгожданный версус-баттл Оксимирона против Славы КПСС (Гнойный). Кто победил, вы и так знаете. А вот выступление Окси, помимо сложных панчей, запомнилось неоднократным употреблением фраз “easy easy”, “real talk” и “think about it”, которые вошли в обиход в виде кальки на русский язык: “изи изи”, “рил ток”, “синк эбаут ит”.
После выхода записи баттла Гнойный стал пародировать Оксимирона, повторяя эти фразы. Например, он часто говорил эти слова во время интервью Юрию Дудю.
Значение
На волне бешеной популярности баттла и послебаттловых срачей фразы “изи изи”, “рил ток”, “син эбаут ит” вошли в обиход. Их стали постить во все комментарии, касающиеся Гнойного (например в обсуждениях интервью с Дудем и самого версус-баттла).
Что же означают эти словесные конструкции?
Real Talk – первое упоминание сленга в 2004 году на Urban Dictionary. Согласно словарю, фраза означает “Правда”, “Реально”, “Действительно”, “Это так”, “В натуре”. Используется, чтобы подтвердить чьи-то слова, согласиться с говорящим.
Think about it – дословный перевод “Подумай об этом”. Используется для того, чтобы заставить собеседника задуматься о смысле его слов.
Easy Easy – дословный перевод “Полегче”. Ну, типа “воу, воу, палехче”. Используется, чтобы охладить пыл, осадить собеседника, который заврался или не может остановить поток слов.
Галерея
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Что такое «синк эбаут ит»?
Молодёжный сленг и популярные словосочетания не всегда понятны. Определиться, что они означают важно, чтобы понимать суть разговора. Одна из таких фраз, крайне распространённых сегодня, «синк эбаут ит».
Как появилась фраза?
Английское выражение «think about it» впервые получило ход с распространения мемов в сети. Афроамериканец, приложив палец к виску, хитро улыбается, глядя на оппонента. В дословном переводе фраза означает «подумай об этом» или «задумайся».
Такое выражение широко применяется в разных случаях. Вот и школьники быстро подхватили волну хайпа, применяя распространённую фразу в своих диалогах и переписках в соцсетях и мессенджерах.
Неожиданная популярность
Известные реперы Оксимирон и Слава КПСС быстро подхватили популярное словечко и применили её в своём сражении на батлах. После чего это стало своеобразной фишкой. Однако вся проблема в том, что сама по себе фраза имеет мало смысла. Её нужно говорить после определённого умного высказывания, а в конце как бы акцентируя дополнительное внимание собеседника сказать – «задумайся над этим».
@memepedia.ru
Идеальное применения фразы в разговоре, где человек отстаивает свою точку зрения, пытаясь навязать её собеседнику. Прося ещё раз подумать об этом на досуге, человек старается привести все доступные доводы.
Правильное произношение
Стоит также отметить, что многие представители современной молодёжи, особенно те, кто предпочитают прогуливать уроки английского, произносят её неправильно. Дело в том, что буква «с» в слове «синк» совершенно неуместна. Буквенное сочетание «th» в английском языке произносится своеобразным звуком – его производят путём прокачивания воздуха через плотно прижатый к верхним зубам язык.
В русском языке аналогичного звука нет, поэтому многие отечественные любители употреблять «заморские» словечки терпят фиаско в правильном произношении английских слов. Если хотите действительно правильно говорить на английском и понимать, что говорят в окружении, лучше отправиться на профессиональные курсы иностранного языка.
Что значит «рил ток синк эбаут ит мэн»? Перевод фразы-мема
Мы уже рассказывали что означают эти сленговые выражения:
Теперь дошла очередь и до — рил ток синк эбаут ит мэн! В последнее время трудно не встретить эту фразу, она просто везде! Вам наверное интересно, откуда взялось это выражение, почему стало популярным и, самое главное, как оно переводится!
Рил ток синк эбаут ит мэн
Эта фраза стала популярна после баттла Оксимирона и Гнойного (Второй псевдоним СЛАВА КПСС). Выступление Окси на батле запомнилось частыми употреблением фраз «easy easy» (изи изи), «real talk» (рил ток) и «think about it» (синк эбаут ит). Самое забавное в их необоснованном употреблении Оксимироном: для публики и для Гнойного это было чем-то смешным — Мирон показывал, что он на английском может разговаривать так же свободно, как и на русском. Хотя в этом не было никакой надобности именно на баттле, вышла обычная показуха.
Спустя какое то время после батла Гнойный стал троллить Оксимирона этими же выражениями. По сути именно благодаря ему фразы полюбились народу и даже стали мемами.
В этом видео есть фрагменты интервью Гнойного, которое он давал Дудю после батла:
ЧТО ТАКОЕ ИЗИ-ИЗИ, РИЛ ТОК, СИНК ЭБАУТ ИТ | EASY REAL TALK THINK ABOUT IT
Перевод фразы
Баттл Окси с Гнойным приобрел просто бешеную популярность. Сначала эта фраза встречалась только в послебаттловых обсуждениях, а чуть позже — во всех комментариях, касающихся Гнойного.
А теперь поговорим о переводе фразы, которая позаимствована из английского языка.
Real Talk (рил ток) можно перевести как:
Первое упоминание фразы датируется 2004 годом на Urban Dictionary. Используется для подтверждения чьих-то или собственных слов, согласия с чем-то или кем-то.
Think about it. Перевод фразы «синк эбаут ит» очень прост — «Подумай об этом». Адресуется человеку, который должен хорошо подумать над собственными поступками, поведением, словами или происходящими вокруг событиями.
Easy Easy (изи изи) — в переводе означает «полегче». Это что-то сродни нашему «воу, воу, палехче». Фраза уместна в тех случаях, когда нужно успокоить собеседника, охладить его пыл или остановить поток вранья.
Таким образом можно перевести фразу «Easy easy, real talk, think about it», как «Потише базарь, подумай об этом чувак».
А вы болели за Гнойного или за Оксимирона? Рассказывайте в комментариях!
Изи изи рил ток синк эбаут ит? как это понять.
Изи-изи, рил ток, синк эбаут ит — речевые конструкции, которые употреблял Оксимирон на баттле с Гнойным. Гнойный после этого стал троллить противника, повторяя везде эти фразы. С его подачи они вошли в народ и стали мемами.
Происхождение
13 августа 2017 года на YouTube вышел долгожданный версус-баттл Оксимирона против Славы КПСС (Гнойный). Кто победил, вы и так знаете. А вот выступление Окси, помимо сложных панчей, запомнилось неоднократным употреблением фраз «easy easy», «real talk» и «think about it», которые вошли в обиход в виде кальки на русский язык: «изи изи», «рил ток», «син эбаут ит».
Значение
На волне бешеной популярности баттла и послебаттловых срачей фразы «изи изи», «рил ток», «син эбаут ит» вошли в обиход. Их стали постить во все комментарии, касающиеся Гнойного (например в обсуждениях интервью с Дудем и самого версус-баттла).
Что же означают эти словесные конструкции?
Real Talk — первое упоминание сленга в 2004 году на Urban Dictionary. Согласно словарю, фраза означает «Правда», «Реально», «Действительно», «Это так», «В натуре». Используется, чтобы подтвердить чьи-то слова, согласиться с говорящим.
Think about it — дословный перевод «Подумай об этом». Используется для того, чтобы заставить собеседника задуматься о смысле его слов.
Easy Easy — дословный перевод «Полегче». Ну, типа «воу, воу, палехче». Используется, чтобы охладить пыл, осадить собеседника, который заврался или не может остановить поток слов.
Синк эбаут ит: Всё, что вы не знали о мемах
Разбираем тему современных «кирпичиков коммуникаций».
В современной культуре нет общепринятой дефиниции «мема», его можно определить как «совокупность вербальных и невербальных впечатлений, сгусток культурной информации, облеченный в броскую форму и способный к самовоспроизводству и вирусному размножению» (С. Шомова). Первоначальное понятие «мим» впервые было употреблено в научно-популярной книге 1976 года «Эгоистичный ген» Ричарда Докинза. «Оксфордский словарь английского языка» определяет мемы как «элемент культуры, который передается через негенетические каналы, то есть посредством имитации».
За 42 года существования слова «мем» появилось направление по изучению мемов — «меметика», которое некоторые ученые считают псевдонаучным. Помимо Докинза, эту тему изучает множество исследователей. К примеру, Ричард Броуди издал книгу «Virus of the Mind: The New Science of the Meme» в 1996 году, с 1997 по 2005 год существовал электронный журнал «Journal of Memetics — Evolutionary Models of Information Transmission», а в этом году Светлана Шомова выпустила учебное пособие «Мемы как они есть». Количество работ на эту тему только возрастает, и, стало быть, их роль и количество тоже. А когда мемы появились в привычном понимании?
Один из ранних мемов в мировой истории Dancing baby появился в 1996 году. Позже появился танцующий хомяк — Hamster Dance. В рунете одни из самых старых мемов относятся ко второй половине 2000-х годов. В 2006 году появился «Превед медвед», «Йа креведко», Mr.Trololo, «Филологическая дева», «Узбагойся» и множество других. Сегодня создавать мемы стало намного легче. Для этого существуют Рисовач.ru, Meme-arsenal и другие сервисы.
Классификаций — множество, предлагаем одну из них:
Вербальные и текстовые: слоганы и речевые клише («Капитан очевидность», «Нет, не слышал»), незавершенные конструкции («Твое лицо, когда…»), крылатые слова и выражения из фильмов («Зима близко»), мемы-междометия («лол», «омг»), выражения, произошедшие от сокращенных слов ( ИМХО (In my humble opinion), плз (англ. please), хештеги (#яНеБоюсьСказать, #russioansdidIt).
Кажется, теперь мы разобрались в видах мемов, а что определяет их популярность? Удачные мемы — это своеобразные победители конкурса на лучшее по краткости и эмоциональной выразительности изложение той или иной актуальной для общества темы, ведь информация в мемах «сжата до молекулы». Если мем становится популярным, он превращается в «кирпичик коммуникаций» с известным всем значением. Давайте рассмотрим истории мемов, которые были особенно популярны.
Disaster Girl / Поджигательница
Фото было сделано в 2004 году в Северной Каролине. Отец Зои сфотографировал её на фоне тренировочного тушения пожара. Фотография была опубликована отцом на фото-хостинге Zooomr, а в 2008 году оно приобрело популярность.
Success kid / Успешный ребенок
По данным Memepedia, фото с 11-месячным Сэмми Гринером было сделано 26 августа 2007 года. Его мать выложила фото в сети Flickr. Тогда и стали появляться первые мемы, однако мировую популярность мем получил в 2011 году. Тогда за ним закрепилось название Success kid. К слову, в 2015 году отцу Сэмми требовалась пересадка почки. Тогда его супруга использовала популярное изображение сына для кампании по сбору средств. За три дня им удалось собрать 98 тысяч долларов вместо 76 тысяч, которые были необходимы.
Creepy Wonka / «Ну давай расскажи мне»
Кадр из фильма «Вилли Вонка и шоколадная фабрика» 1971 года стал популярным в 2011 году с надписью «You must be new here» (рус. «должно быть, ты здесь новенький»). Позже появилась надпись «Ну давай, расскажи мне…», которая означает недоверие к говорящему.
Side Eyeing Chloe / Озадаченная Хлоя
Этот мем появился в виде ролика на YouTube 12 сентября 2013 года, на котором сестра девочки по имени Хлоя начинает истерику из-за поездки в Диснейленд. Малышка просто смотрит в недоумении и не понимает, как себя вести. На сегодня ролик набрал более 17 миллионов просмотров.
Homunculus loxodontus / Ждун
На самом деле это реальная скульптура Маргрит ван Бреворт, которая была создана в 2016 году. Это безногое существо с головой морского слона сидит и ждет диагноза на скамейке в холле Лейденского университетского медицинского центра. Мем получил широкое распространение в РФ и на территории СНГ, где ожидание на скамейке — первое, что приходит на ум при слове «больница».
Roll Safe/ Темнокожий с пальцем у виска
Кадр из сериала Hood Documentary на BBC Three начал набирать популярность осенью 2016 года, а в январе 2017 захватил весь мир. В рунете он стал активно распространяться в феврале 2017 года под названиями «Think about it».
Yanny or Laurel / Йенни или Лорел
Аудиомем появился в декабре 2007 года в онлайн-словаре vocabulary.com. Аудиозапись есть вокализация слова «laurel» (англ. «лавровый венок»). Популярность мем приобрел 11 мая 2018 года, когда американская школьница Кэти Хэтцель начала отправлять его друзьям и опубликовала в Instagram Stories…и понеслась!
Вне зависимости от успешности мема, у всех них есть слабое место. Это срок годности. По мнению доктора филологических наук Максима Кронгауза, у мема есть четыре стадии жизни: создание и первоначальная реакция, распространение, использование и угасание. Что ещё их объединяет? Характерные свойства:
Теперь, разобрав понятие мема, можно двигаться дальше, в Казахстан. Но об этом мы напишем в следующий раз.