Сунь цзы и лао цзы что это
Сунь-цзы
В этом китайском имени фамилия (Сунь) стоит перед личным именем.
Эта статья — о военном стратеге Сунь Цзы. О математике см. Сунь Цзы (математик).
Не следует путать с философом Сюнь-цзы, также известным как Сюнь Куан.
Сунь-цзы (кит. трад. 孫子, упр. 孙子, пиньинь sūnzǐ, Чжэнчжан: [*suːns ʔslɯʔ]; при рождении Сунь У, второе имя Чжанцин) — китайский стратег и мыслитель, живший в VI веке до н. э. Автор знаменитого трактата о военной стратегии «Искусство войны».
Традиционно даты жизни Сунь Цзы датировали 544—496 годами до н. э. Однако найденный в 1972 году в захоронении начала эпохи Хань новый расширенный вариант труда Сунь-цзы даёт основания датировать его создание второй половиной V века до н. э. (453—403 до н. э.). А результаты ряда позднейших исследований, проведённых как китайскими, так и западными учёными указывают на то, что Сунь-цзы может быть идентичен реальному историческому лицу, полководцу Сунь Биню, жившему в Царстве Ци в IV веке до н. э. (приблизительно 380—325 годы до н. э.) в период Сражающихся царств. Ещё одним историческим прототипом Сунь-цзы называют У Цзысюя.
Биографические данные о Сунь-цзы записаны Сыма Цянем в его «Исторических записках». Имя Сунь Цзы было «У». Он родился в царстве Ци. Сунь Цзы служил наёмным полководцем князю Хэлюю в царстве У.
Согласно Сыма Цяню, князь Хэлюй пригласил Сунь-цзы поговорить о военном деле. Для того, чтобы показать своё искусство, полководец попросил князя передать ему свои гаремы. Сунь-цзы разделил наложниц на два отряда, поставив во главе каждого по главной наложнице, выдав им по алебарде, и стал объяснять военные команды. Отряды заняли боевое построение. Когда Сунь-цзы стал командовать «направо», «налево», «вперёд» — никто не исполнял команд, а все только смеялись. Так повторилось несколько раз. Тогда Сунь-цзы сказал: если команды не исполняются, это вина командиров. И приказал казнить двух главных наложниц. Князь, поняв что это не шутка, стал просить отменить казнь, однако Сунь-цзы заявил, что на войне полководец важнее правителя и никто не смеет отменять его распоряжения. Наложницы были казнены. После этого все женщины стиснули зубы и стали исправно выполнять команды. Однако когда князя позвали провести смотр войск, князь не явился. Сунь-цзы упрекнул князя, что тот может только болтать о военном деле. Тем не менее, когда возникла военная опасность, князь вынужден был позвать Сунь-цзы и доверить ему войско, и Сунь-цзы одержал крупные победы.
На должности командующего войсками Сунь-цзы разгромил сильное царство Чу, захватил его столицу — город Ин, нанёс поражение царствам Ци, и Цзинь. Благодаря его победам царство У усилило своё могущество, и вошло в число царств цивилизованного Китая, возглавляемого царями династии Чжоу, а царь Хэлюй вошёл в состав «чжухоу» — официально признаваемых правителей самостоятельных владений. В IV веке до н. э. Вэй Лао Цзы писал: «Был человек, который имел всего 30000 войска, и в Поднебесной никто не мог противостоять ему. Кто это? Отвечаю: Сунь Цзы».
Сунь Цзы написал по просьбе князя Хэлюя трактат о военном искусстве, традиционно называемый «Искусство войны» (переводы Н. И. Конрада, В. А. Шабана, В. В. Малявина). Затем он вернулся в своё родное царство Ци и там вскоре умер. На происхождение от Сунь-цзы столетия спустя претендовали жившие в эпоху Троецарствия члены клана Суней (Сунь Цзянь, Сунь Цэ, Сунь Цюань).
«Искусство войны» Сунь-цзы в виде «бамбуковой книги»-цзяньду времён императора Цяньлуна (1736—1795). Из собрания Калифорнийского университета в Риверсайде.
Война у Сунь Цзы рассматривается как органическое целое, начиная с дипломатии и мобилизации, и заканчивая шпионажем. Никогда нельзя забывать о цели войны — сделать так, чтобы население процветало и было лояльным к правителю.
Идеальная победа — подчинение других государств дипломатическими методами, без вступления в военные действия. Поэтому необходимо вести активную дипломатию, разрушать союзы противника и ломать его стратегию.
Сунь Цзы постоянно подчёркивает, что военные действия это дорогое занятие, приносящее убыток государству и бедствия народу. Поэтому война должна быть быстрой, эффективной и мобильной. Затягивать войну негуманно по отношению к народу.
В основе концепции Сунь Цзы лежит управление врагом, создающее возможности лёгкой победы. Надо заманивать врага в ловушки и избегать столкновения с подготовленными силами противника. Необходимо неравновесное распределение сил, стратегическая концентрация.
Необходимо собирать информацию о местности и действиях противника, и при этом скрывать свои действия. Любая оплата деятельности шпионов обойдётся дешевле, чем содержание армии. Поэтому нельзя жалеть денег на шпионаж и подкуп.
Сунь Цзы неоднократно подчёркивает необходимость дисциплины в войсках и поддержания духа (ци). Необходимо создавать ситуации, в которых дух войска крепнет, и избегать таких, где армия теряет волю.
popoffich
popoffich блог
4. Сунь-цзы – Искусство Войны
Искусство Войны стоит немного особняком от конфуцианства и даосизма, но в то же время оно объединяет в себе оба учения. Просто Лунюй и Дао-Дэ-Цзин это фундаментальные т.е. закладывающие основы книги. Искусство Войны же в первую очередь практическое пособие по ведению войны.
Главная ценность этой книги в том, что Сунь-цзы вырабатывая общие и универсальные принципы ведения войны в конкретных исторических условиях V в.д.н.э. вывел общие и единые принципы противостояния разумов и игры вообще. И поэтому его книгу продолжают изучать даже спустя более чем 2000 лет. Все дело в том, что данные им принципы руководства, манипулирования оппонентом, поиска стратегии – остались такими же несмотря на все изменения и технический прогресс. Эти принципы универсальны в классической войне, в войне психологической и политической. В бизнесе, спорте, дипломатии и вообще везде где есть противостояние умов и воль.
Время, когда жил Сунь-Цзы точно не известно, по одним оценкам он жил в одно время с Лао-цзы и Конфуцием, по другим на 100 лет позже. Лично по мне я считаю, что все-таки позже, потому что в его книге четко видно влияние обеих учений.
От конфуцианства было взято специфическое отношение к дисциплине и к информации.
От даосизма был взят сам подход уподобления войска – воде, всяческое избегание честного и открытого боя. Максимальное задействование побочных факторов – местности, погоды, расстояний, психологического состояния противника.
В целом, если говорить отвлеченно – что характерно для Сунь-Цзы. Самые важные качества для полководца по мнению Сунь-цзы это рассудительность и осторожность. Напоминаю, что это было написано в 5 веке до нашей эры. Все написанное в ней для современного человека кажется очевидным и умным, но если бы эту книгу дали почитать, например, средневековому рыцарю, то как мне кажется он скорее всего сказал бы что-нибудь презрительное о трусливых китайцах, и был бы конечно не прав. Но это подчеркивает разницу в менталитетах в понимании психологии война. Если для Европы и для древнего мира вообще характерен образ полководца, который размахивая шашкой кидается в гущу битвы и ведет за собой всю армию (в реальности все могло быть не так, но я говорю об архетипном представлении), то для древнего Китая, полководец одетый в шелка и с веером наблюдает с возвышения за ходом боя и беспристрастно отдает команды и оценивает обстановку с точки зрения выгод, потерь и хитростей.
Сунь-цзы прямо и косвенно говорит о необходимости не поддаваться страстям, холодно и внимательно оценивать обстановку и действовать тщательно взвесив все «за» и «против».
Даже такие вещи как человечность к своим бойцам и личная смелость в первую очередь должны служить интересам войны.
Для начала надо разделить такие понятия как управляющий и лидер (руководитель).
Управляющий, он же менеджер или чиновник, это в первую очередь чисто техническое распределение обязанностей подчиненных, а также выдача задач на день и контроль за их выполнением.
Руководитель или лидер это, в свою очередь, глава коллектива, человек ставящий цели и задачи. Ведущий за собой. Человек наделенный правом казнить и миловать. Человек ответственный за то чтобы все люди работали хорошо.
Если говорить о сходствах с конфуцианством, то у Конфуция я уже выделял 5 добродетелей. Сунь-цзы тоже выделяет 5 качеств необходимых полководцу: 智、信、仁、勇、严
Это мудрость, правдивость, человеколюбие, смелость и строгость (дисциплину).
Так что тут только два выхода – либо ты давая задачу подбираешь такого человека который её выполнит, « 任而能新 ответственный, потому можно доверится» либо ты как руководитель думаешь за двоих и говоришь подчиненному уже готовый алгоритм действий и за выполнение этих действий ответственность тоже берешь на себя.
信 – синь – правдивость, надежность, вера – означает что если человек обещал нечто сделать, то он непременно должен выполнить свое обещание. У Суньцзы это качество носит прямой и утилитарный характер – если ты хочешь, чтобы люди за тобой шли, они должны тебе доверять. Выполнение данных обещаний — это лучший способ приобретения лояльности бойцов и союзников.
Соответственно задача руководителя быть таким человеком, который, во-первых, вызывает достаточное расположение, чтобы ему вверяли деньги, время, здоровье и жизнь, во-вторых получив вверенный ему кредит доверия, он должен удержать его и не сломаться под грузом ответственности, не обмануть доверившихся ему людей.
仁 – жэнь – человеколюбие – я уже раскрывал данный термин в конфуцианстве, у Сунь-цзы данное качество также носит утилитарно-прикладной характер – о своих бойцах и союзниках надо заботится, поддерживать их морально и материально, пускай даже в ущерб себе. Если они увидят, что ты приобретаешь какие-то личные выгоды и не делишься с ними, то они могут отвернуться.
Расскажу в связи с этим две притчи:
Во время второй мировой войны, в Японии был один начальник цеха, позднее ставший известным бизнесменом. За успешно выполненный план, начальство выдало ему премию продуктами питания, рисом и мясом. Годы были голодные, ценность данной премии была высока. Но только тот японец не взял себе ничего из этой премии. Он разделил данную премию между теми его подчиненными, у которых были больные родственники дома, либо тех, у кого были дети и беременные жены. В итоге после распределения ему самому ничего не осталось.
Когда японец с пустыми руками вернулся домой, жена набросилась на него с упреками, на что он её ответил: «Премия была дана мне за заслуги, которые не являются только лишь моими, но это заслуги всего коллектива. Эти люди в страшный мороз, когда руки немеют и не двигаются, продолжали работать сверхурочно чтобы выполнить план. В страшную жару, когда даже дышать тяжело, не то что работать, эти люди работали сверхурочно чтобы выполнить план. Если бы заработанную ИХ трудом премию я целиком оставил себе, стали бы они также самоотверженно работать на меня и дальше?»
И еще похожий случай, основатель известной китайской молочной компании 蒙牛 Mengniu раньше, до этого, работала руководителем отдела маркетинга в другой известной молочной компании 伊利 Yili. За хорошие показатели руководство решило выдать ей премию в виде личного автомобиля Audi. Но она отказалась от такого подарка и сказала, чтобы ей выдали премию деньгами. Получив же деньги она разделила их поровну между собой и своими подчиненными. Потому что успех её отдела — это не только её личный успех, и она не могла бы спокойно пользоваться всей премией в одиночку. Позже она ушла из этой компании и основала свою собственную, которая быстро стала одной из лидирующих на китайском рынке.
Человечность, кроме не-жадности, включает также такое важное свойство как умение поставить себя на один уровень с подчиненными, не отрываться от них в своей гордыне. Видеть в подчиненных людей, а не живые автоматы по выполнению задач. Нет ничего хуже, чем начальник презирающий своих подчиненных, не здоровающийся с ними, отгороженный от них отдельным кабинетом, отдельным лифтом и так далее. Начальник не способный понять человеческие проблемы своих подчиненных и не интересующийся ими. Такой руководитель не будет любим своими подчиненными, они с радостью предадут его, ему будут лгать, ему будут платить той же монетой какой, и он платит им, а когда у него случаться трудности то все просто разбегутся, и он будет вынужден в одиночку решать свои проблемы.
勇 – юн – смелость – еще одно ключевое качество для полководца и вообще для человека ведущего противостояние. Во-первых, смелость, как и трусость — это явление заразительное и от полководца передающееся солдатам. Во-вторых, это умение сохранять разум и сердце спокойными даже в самой рудной ситуации, трезво оценивать обстановку и принимать правильные решение. И в-третьих – смелость — это умение идти на риск, который неизбежен даже при самом тщательном просчитывании всего и вся. Да Сунь-Цзы неоднократно говорит о важности предварительного планирования, но любое, пускай даже самое гениальное планирование заканчивается реальной схваткой. И полководец должен обладать решительностью вступить в неё, когда того требует момент.
«Суньцзы по имени У, был родом из царства У. Он преуспел в военной стратегии, но жил вдали от двора, поэтому простые люди не знали о его способностях. У Цзысюй, будучи сведущим, мудрым и проницательным, знал, что Суньцзы может проникнуть в ряды врага и уничтожить его. Однажды утром, когда он обсуждал военные дела, он рекомендовал Суньцзы семь раз. Правитель У сказал: «Раз вы нашли оправдание, чтобы выдвинуть этого мужа, я хочу видеть его». Он спрашивал Суньцзы о военной стратегии и каждый раз, когда тот выкладывал ту или иную часть своей книги, не мог найти достаточных для похвалы слов.
Затем Суньцзы лично взял в руки палочки и ударил в барабан, отдавая приказания три раза и объясняя их пять раз. Они смеялись, как и прежде. Суньцзы понял, что женщины будут продолжать смеяться и не остановятся.
Суньцзы был в ярости. Глаза у него были широко открыты, голос подобен рыку тигра, волосы стали дыбом, а завязки шапочки порвались на шее. Он сказал Знатоку законов: «Принесите топоры палача».
[Затем] Суньцзы сказал: «Если инструкция не ясна, если разъяснениям и приказам не доверяют, то это вина полководца. Но когда эти инструкции повторены три раза, а приказы объяснены пять раз, а войска по-прежнему не выполняют их, то это вина командиров. Согласно предписаниям военной дисциплины, каково наказание?» Знаток законов сказал: «Обезглавливание!» Тогда Суньцзы приказал отрубить головы командирам двух подразделений, то есть двум любимым наложницам правителя.
Правитель У взошел на площадку, чтобы наблюдать, когда двух его любимых наложниц собирались обезглавливать. Он спешно отправил чиновника вниз с приказом: «Я понял, что полководец может управлять войсками. Без этих двух наложниц пища мне будет не в радость. Лучше не обезглавливать их».
Суньцзы сказал: «Я уже назначен полководцем. Согласно правилам для полководцев, когда я командую армией, даже если приказы отдаете вы, я могу выполнять». [И обезглавил их].
Он снова ударил в барабан, и они двигались налево и направо, вперед и назад, разворачивались кругом согласно предписанным правилам, не смея даже прищуриться. Подразделения молчали, не осмеливаясь взглянуть вокруг. Затем Суньцзы доложил правителю У: «Армия уже хорошо повинуется. Я прошу ваше величество взглянуть на них. Когда бы вы не захотели использовать их, даже заставить пройти через огонь и воду, это не составит трудностей. Их можно использовать для приведения Поднебесной в порядок».
Как видно из этой истории, для поддержания надлежащей дисциплины, а также для подтверждения твердости данного слова, Сунь-цзы не стеснялся отрубить пару лишних голов.
Расписывать подробно про важность дисциплины в армии, и важность самодисциплины командира и офицеров я думаю не имеет смысла, потому что это слишком все очевидно.
Это вкратце были конфуцианские элементы в книге Сунь-цзы:
1) Важность развития личных качеств
2) Понимание важности знания и информации, постоянная охота за важными сведениями, в том числе через шпионов и лазутчиков.
3) Требование жесточайшей дисциплины и разграничения обязанностей
Теперь переходим к даосским элементам, которые тоже весьма существенны.
Это очень похоже на Лао-цзы, который очень неодобрительно относился к армиям и сражениям. Мало того, Сунь-цзы, словно намеренно подражая Дао-дэ-цзину наполняет свой текст парадоксальными заявлениями типа:
«Наилучшее – сохранить государство противника в целости, на втором месте – сокрушить это государство. Наилучшее – сохранить армию противника в целости, на втором месте – разбить ее. Наилучшее – сохранить бригаду противника в целости, на втором месте – разбить ее. Наилучшее – сохранить батальон противника в целости, на втором месте – разбить его. Наилучшее – сохранить роту противника в целости, на втором месте – разбить ее. Наилучшее – сохранить взвод противника в целости, на втором месте – разбить его. Поэтому сто раз сразиться и сто раз победить – это не лучшее из лучшего; лучшее из лучшего – покорить чужую армию, не сражаясь. (гл.3.1)»
Или вот такой парадокс от Сунь-Цзы:
乱生于治,怯 (qie) 生于勇,弱生于强。治乱,数也;勇怯,势也;强弱,形也
Тоже актуально для понимания диалектики боя: Беспорядок рождается из порядка, трусость рождается из храбрости, слабость рождается из силы. Порядок и беспорядок – это число; храбрость и трусость – это мощь; сила и слабость – это форма. (5.9.)
Тут надо понимать, что число, т.е. численность войска рождают порядок и беспорядок в управлении. Мощь есть стремительность и направленность атаки, излишняя стремительность может легко обратить воодушевление в панику. Форма есть боевое построение либо структура организации – у каждой сформированной структуры есть свои сильные и слабые стороны, которые могут быть использованы противником.
Поэтому Сунь-цзы учит что противника надо обманывать и показывать ему ложные формы, чтобы провоцировать его бить в те места, которые он ошибочно считает слабыми.
Как и Лао-цзы – Искусство Войны учит уподобляться воде – поглощать удары противника, пропускать его без боя, изматывать его не вступая в бой, разделять его на части, а в решающий момент обрушиваться на него подобно морской волне или горному потоку.
称胜者之战民也,若决积水于千仞之溪者,形也
«Когда победитель ведет войска в атаку, он подобен накопившейся воде, которая низвергается горным потоком с высоту в тысячу саженей, это есть форма»
Причем даже в атаке он, как и подобает воде, которая течет вниз избегая пустоты, старается проникнуть в слабые точки противника, избегая сильных, или как говорит Сунь-Цзы:
夫兵形象水,水之行避高而趋 (qu) 下,兵之形避实而击虚;水因地而制流,兵因敌而制胜
Войско должно быть подобно воде – как вода избегает высоты и стремится вниз, так войско должно избегать полноты противника и стремиться к его пустоте. Вода течет согласно земле, солдаты побеждают согласно противнику. (6.13)
Важным нововведением Сунь-цзы, которое не встречается ни у Конфуция, ни у Сунь-цзы является подчеркивание важности психологической игры с противником. Война — это путь обмана – когда ты силен, показывай противнику что ты слаб, когда ты слаб, показывай, что ты силен, когда ты далеко, показывай, что ты близко, когда ты близко, показывай, что далеко. Заманивай его выгодой, и бей в наиболее слабые места в тот момент, когда он менее всего этого ожидает.
Сунь-цзы учит что самое важное это умение манипулировать своим противником. Чтобы заставить противника двигаться в нужную точку, нужно приманить его выгодой. Если он ушел в глухую оборону и не двигается с места, то нужно ударить в то место, которое он не может не защищать.
Если противник сам ищет большого сражения, то нужно либо занимать такую позицию, которую он не возьмет никогда, либо постоянно ускользать от него и изматывать длительными переходами и мелкими стычками до такой степени, что он окончательно потеряет волю к продолжению войны.
Я так подробно все это перечисляю потому что я считаю, что эти принципы являются вневременными и универсальными не только для сражающихся армий древности, но и для политических кампаний, бизнес-конкуренции, социальной войны и прочего.
Все эти основные принципы прошли испытание временем и знания данные Сунь-Цзы продолжают оставаться актуальными и по сей день.
7 афоризмов из трактата «Искусство войны» Сунь-цзы
Сунь-цзы — выдающийся китайский стратег и мыслитель, живший предположительно в VI — V вв. до н. э. Он был автором знаменитого трактата о военной стратегии «Искусство войны». Биографические данные о нем записаны Сыма Цянем в его «Исторических записках». Известно, что Сунь-цзы родился в царстве Ци и служил наемным полководцем у князя Хэлюю в царстве У.
«Искусство войны» — это самый известный древнекитайский трактат, посвященный военной стратегии и политике. Его изучают в военных академиях и бизнес-школах по всему миру, многие выдающиеся лидеры вдохновлялись этим трудом.
Мы выбрали из него 7 цитат:
Правило ведения войны заключается в том, чтобы не полагаться на то, что противник не придет, а полагаться на то, с чем я могу его встретить; не полагаться на то, что он не нападет, а полагаться на то, что я сделаю нападение на себя невозможным для него.
Беспорядок рождается из порядка, трусость рождается из храбрости, слабость рождается из силы. Порядок и беспорядок – это число; храбрость и трусость – это мощь; сила и слабость – это форма.
Бывают дороги, по которым не идут; бывают армии, на которые не нападают; бывают крепости, из-за которых не борются; бывают местности, из-за которых не сражаются; бывают повеления государя, которых не выполняют.
О мастерстве полководца судят по старательности его подчиненных.
Одержать сто побед в ста битвах — это не вершина воинского искусства. Повергнуть врага без сражения — вот вершина.
Сунь цзы и лао цзы что это
Большой исторический путеводитель
Жизнь человека между Небом и Землей мимолетна, как полет мухи-однодневки, но каждый из людей страшится уйти из этого мира, не оставив о себе памяти. Почему так? Да потому, что они хотят оставить после себя нечто нетленное. А нетленное — это только иметь свое имя занесенным на бамбук и шелк. Ибо тогда люди, пришедшие после них, могут развернуть исписанные свитки, встретиться в своем воображении с мудрецами древних времен и, не покидая своего дома, обозреть жизнь тысячи поколений. Встретив пример, достойный подражания, они постараются стать лучше, а встретив образчик низости, постараются узнать, нет ли и в них того же. Вот из чего проистекает великая польза истории.
Помнится полустуденческая, полудурковатая песенка давно минувшей юности, исполнявшаяся с прихлопыванием в ладоши:
А дальше что-то про «Председателя Мао-Мао, который «всех нас хочет погубить».
Вспоминается и пародийная переделка строки из расхожего шлягера: «Лица желтые над городом кружатся». В первоисточнике кружились не лица, а листья, видоизмененный же вариант объявлялся фрагментом из «Песни китайских десантников». Звучало насмешливо и страшновато. Тем более, что незадолго до появления пародии мы, первокурсники в составе бесконечных организованных колонн ходили к китайскому посольству протестовать по поводу вооруженного конфликта на пограничной Уссури (на острове Даманском). В событиях тех ничего смешного не было, там была кровь, и немалая. Но акция протеста без улыбки не вспоминается: многочасовая прогулка в дружеском коллективе, полная анекдотов и трепа, летящие в жилой флигель посольского здания чернильные пузырьки и банки с горчицей, — и ни одного, хотя бы случайно промелькнувшего в окошке живого китайца. Зато на попутных балконах были развешаны плакаты, обличающие Мао Цзэдуна: на них красовались карикатурные раскосые рожицы наподобие тех, что могут закружиться над городом.
Но куда лучшее воспоминание еще более раннее — как ходили мы вдвоем с мамой на выставку китайского искусства. Выставка была приурочена к 11-й годовщине образования Китайской Народной Республики (значит, шел 1960-й год) и проходила в Музее Революции. На меня наибольшее впечатление произвели непонятно из чего сделанные драконы — особенно забавные от того, что старались казаться грозными, совсем уж потешные косматые львы и развеселые резвящиеся китайчата на пестреньких народных картинках — краски которых были просто изумительны. Впрочем, и у нас дома изумительные были и вазочки, и фарфоровые статуэтки, и картонные, обтянутые шелком силуэты китаянок, прикрепленные к ковру — мама очень любила все китайское.
Увы, после того шествия к посольству долгие годы казалось, что уже невозможно безмятежное любование на картинки и драконов (на душе-то — тревога, пусть вперемешку с анекдотами), тем более безвозвратно ушла «дружба навеки!». Скорее, закружатся желтые лица, а то и встанет зловещий грибок — и вовсе нет гарантии, что не над нашими просторами. А тем не менее та далекая, недружественная страна настойчиво притягивала мысленный взор. Ее артефакты, виды ее выветренных скал и извилистых рек явно находили отклик в чем-то потаенном, что во мне — и хотелось знать о ней побольше. И вот, слава богу, наступили-таки времена, что грех не поделиться прочитанным, увиденным, понаслышке запомненным. Итак…
Сначала в самых общих чертах. Как говорится, заглянем в справочник. На 9,6 млн. кв. км проживает более 1 млрд. 300 млн. человек («Может ли быть всемирная голодовка?» — «Может — если китайцы начнут есть ложками». Еще один глуповатый анекдот из детства, из серии про «Армянское радио»). Да, народу — тьма. Так ведь и земли — семнадцать Франций! Но 80% населения проживает на 10% территории. Там, где в незапамятные времена на берегах Хуанхэ и Янцзы возникло «Срединное Государство» Чжунго — колыбель китайской цивилизации, на освоенных позднее равнинах и пологих горных склонах благодатного Юга, в Сычуани. Для сельскохозяйственного возделывания пригодно только 18% земель — остальное горы, засушливые степи, пустыни. Огромное, величиной почти с Казахстан, нагорье Тибета раскинулось до самых Гималаев на высоте свыше 4 километров над уровнем моря. Вот и получается, что в некоторых сельских районах плотность населения соизмерима с городской.
С мрачным постоянством происходят разрушительные землетрясения и наводнения (особенно своенравна Хуанхэ). И климат — не самый доброжелательный в мире. В Пекине зимой устойчиво ниже нуля (а ведь он на широте Неаполя!), летом так же стабильно за 30. Муссоны делают зиму еще холоднее, лето еще жарче.
Когда в Маньчжурии сопки покрыты непролазными снегами, на юге, в Гуанчжоу, люди изнывают от жары. На востоке от ливневого дыхания океана разливы рек, в западных пустынях с трудом вспоминают, когда выпала последняя капля дождя.
Он очень многоликий — Китай. И природа, и живущие в нем люди. Подробно пока об этом не будем, но отметим: не все считающие себя природными китайцами — ханьцами (не говоря уж о представителях многочисленных нацменьшинств) воспринимают друг друга на слух. Тот язык, который принят за государственный, считает своим родным лишь каждый пятый. Спасает то, что письменность на всех одна, и к тому же иероглифическая — произноси, как хочешь, смысл у каляки-маляки все равно один. Хотя нет: у этих таинственных значков ни родов, ни склонений, ни падежей, ни много чего прочего — так что у любого человека имеется свобода творческой интерпретации текста (или возможность прикинуться дураком). Хорошо еще, когда все достаточно очевидно: короткая черточка над длинной — это «над», длинная над короткой — это «под», фигурки двух женщин — это «ссора». А ведь во многих случаях иероглиф — это такой непостижимой глубины символ…
Но все обитатели Поднебесной трудолюбивы и упорны — мотыга, в случае необходимости, сметет и самую высокую гору. И умеют все приспособить к делу. Вспомним с доброй улыбкой их собственное признание: «Мы едим все, что ползает — кроме танка, все, что летает — кроме самолета, все, что плавает — кроме подводной лодки». Ну, кому бы еще могло прийти в голову так гениально найти применение плодам жизнедеятельности каких-то червяков — чтобы в результате нарядить в драгоценные шелка и себя, и весь белый свет? А чем бы мы были без их бумаги — которую они додумались получать невесть из какого древеснотряпичного месива? И жемчуг научились искусственно выращивать — тоже они. С начала II в. в Южном Китае были уже огромные жемчужные плантации. Считалось, что жемчужинка зарождается от того, что раковина вбирает в себя энергию лунного света. Но чтобы лучше вбирала — ее надо было умело раскрыть и умело вложить в нее песчинку. А вспомним, какие сокровища, помимо полезных ископаемых, извлекли они из своих гор: какие волшебные пейзажи, какие духовные прозрения мудрецов, проникших внутренним оком неизмеримо далеко за пределы видимого. В горах седовласый мудрец Лао Цзы постиг свершение Великого Пути Дао — неуловимой, неизъяснимой первопричины бытия. Какие чарующие, уводящие туда же, в Никуда, стихи…