Симхат тора что это за праздник
Симхат Тора
В Симхат Тора в синагогах читается последняя недельная глава Торы, Везот аБраха, затем свиток Торы разворачивают и — начинают читать его заново, с самой первой главы, главы Берешит. Таким образом, процесс чтения Торы не прерывается ни на день. Название «Симхат Тора» означает «радость Торы», и это, действительно, очень радостный и веселый праздник: принято доставать все свитки Торы из Арон аКодеш, весело танцевать с ними вокруг бимы (возвышение для чтения Торы). Также в этот день обязательно устраивают праздничную трапезу.
Если спросить московского еврея, который помнит советские времена, в чем уникальность праздника Симхат Тора, то, скорее всего, в ответ мы услышим примерно следующее: «Это был единственный день в году, когда власти разрешали нам публично выражать свое еврейство и когда многие из нас не боялись это делать». И действительно, начиная с конца 1950‑х, тысячи людей, весь год почти не вспоминавших о своем еврействе, именно в этот день заполняли немногочисленные оставшиеся синагоги, чтобы увидеть торжественное шествие со свитками Торы и потанцевать вместе с другими евреями.
Тора состоит из пяти книг, и в этом она полностью совпадает с Пятикнижием, которое мы находим в Библии. Но, в отличие от Библии, Тора делится не на главы, проставленные только в средние века, а на недельные главы. Прочитывая каждую субботу во время молитвы в синагоге по одной главе (на иврите такая глава называется паршат-шавуа), евреи в течение года завершают чтение всей Торы с тем, чтобы в новом году начать его снова.
Всего в Торе 54 глав – по одной главе на каждую неделю високосного года. В не високосные годы соединяют несколько коротких глав и прочитывают всю Тору за 50 недель. Кроме того, особые главы прочитываются на такие праздники, как Песах и Суккот.
Кроме чтения определенной главы Торы, в каждую субботу прочитывается и хафтара – определенные отрывки из книг пророков (Невиим). По традиции, чтение хафтары началось примерно с 200 года до н.э., когда Антиох Эпифан запретил чтение Библии, и еврейские лидеры стали вместо Торы читать людям отрывки из пророков, подходящие по смыслу и содержанию к конкретной недельной главе Торы. Это соответствие сохранилось до сих пор, поэтому в синагогах хафтара всегда следует за чтением паршат-шавуа.
В Симхат Тора достают из Арон а-кодеш все имеющиеся в синагоге свитки Торы и устраивают процессию с плясками и пением, семь раз обходя вокруг возвышения со свитками в руках. Народ веселится и ликует в течение всего дня — и вечером, и утром.
Во многих общинах Израиля принято читать в эту ночь Тору (обычно Тора читается только в дневное время).
Во время утренней молитвы читают главу Везот абраха («Это благословение»), повторяя её столько раз, сколько необходимо, чтобы все присутствующие поднялись к Торе и приняли участие в чтении. На Симхат Тора принято вызывать к чтению Торы всех без исключения мужчин, даже самых маленьких мальчиков.
После того как вызвали к Торе практически всех евреев, молящихся в синагоге, вызывают для чтения окончательного отрывка из этой книги так называемого Хатан Тора (дословно: жених Торы), а за ним Хатан Берешит (дословно: жених Торы), который читает начало главы Берешит – чтобы показать, чтение (и изучение) Торы никогда не прерывается ни на один час.
“Благословение и прощение, которых жаждут в Дни Трепета и о которых просят Всемогущего торжественной молитвой и глубоким раскаянием, – сказал однажды предыдущий Любавичский Ребе, Йосиф Ицхак Шнеерсон, – могут быть достигнуты в Симхат-Тора радостью, весельем и танцами”.
На первый взгляд, удивительно: на Симхат-Тора евреи всего мира веселятся и танцуют со свитками Торы, которую предписано изучать! Но если бы Симхат Тора отмечали изучением или даже чтением Торы, это подчеркнуло бы разницу между евреями – между ученым и необученным. Когда мы танцуем со свернутыми свитками Торы, и ее содержание невидимо, тогда все мы – от величайшего из великих до простейшего из простых – радуемся вместе и наравне.
Тогда нужно заглянуть в первоисточники. Так, в главе Бэмидбар описывается, что в течение первых семи дней праздника Суккот для жертвоприношения в Храм приносили 70 быков, а на восьмой день – всего лишь одного. В Талмуде объясняется, что 70 быков олицетворяют 70 основных народов мира, которые упоминаются в главе Ноах, а эти жертвоприношения позволяли им не только получить такие желанные обильные дожди, но и избежать множества несчастий. Зато восьмой день Суккот предназначен для жертвоприношения только от еврейского народа.
Евреи превращались в единый народ, начиная с исхода из Египта и заканчивая получением Торы от Всевышнего на горе Синай. По мнению Рамбана и Маараля, дарование Торы на пятидесятый день объясняются тем, что этот день стал восьмым по отношению к семи прошедшим неделям. Цифра 7 также означает наш мир, который был создан именно за семь дней. Рассуждая в этом ключе, приходим к пониманию, что цифру 8 следует отнести к другому миру, не вписывающемуся в границы материальности, откуда, по сути, и была дана Тора.
Из этого получается, что Радость Торы нужно понимать в двух аспектах. Первый заключается в важности самой Торы, благодаря которой еврейский народ стал избранным. Второй же аспект подразумевает установление знака равенства между понятиями Радость Торы и радость Всевышнему, так как сегодня Б-г скрыт от нас, и приблизиться к нему можно только через изучение Торы как изъявления Его воли.
Наши мудрецы уподобляют Создателя и еврейского народа отношениям мужа и жены. Когда жена выполняет волю мужа — это бывает из-за страха, бывает из уважения. Но мужу одного уважения недостаточно: настоящая семья должна главной своей основой иметь любовь. Когда есть любовь — всякое служение в радость! Только такие отношения делают семейный союз здоровым и счастливым.
Именно это мы демонстрируем Всевышнему в Симхат Тора: наше служение Ему — это наша радость. Прежде мы показали уважение, преклонение перед Богом — сейчас показываем любовь к Нему. И когда эта любовь находит выражение в радостном танце со свитком Торы — Бог тоже радуется вместе с нами, и с любовью дает нам все, что нам действительно необходимо в этом мире.
Все что ждет от нас Создатель в этот день — это наша радость. На Симхат Тора нет особых молитв, нет особых заповедей. Просто берем в руки свиток Торы и танцуем с ним!
В Израиле вечером после завершения Шмини Ацерет начинается празднование Симхат Тора. После вечерней молитвы достаются все имеющиеся в синагоге свитки Торы и устраивают шествие с ними — этот обычай называется акафот (обход). Многие танцуют в синагоге со свитками в руках, и тут же устраивается угощение. В этот день празднуется завершение годичного цикла чтения Торы и начало нового. Из свитка прочитывается несколько последних стихов, и затем начинают снова читать Тору сначала, это символизирует непрерывность изучения Закона (Тору они называют Закон). Праздник Симхат Тора не указан в Библии, но для евреев это народный праздник, в котором находит выражение радость всех евреев о дарованной им Торе.
На следующий день утром так же совершается обряд акафот, в субботу после Симхат Тора начинают новый цикл чтения Торы.
* Во время чтения молитв и Торы евреи, как правило, раскачиваются вперёд–назад. Как они сами говорят, в результате этого качания и чтения Торы и молитв, они входят в особый ритм, в религиозный транс, т.е. состояние, когда с ними начинает общаться их господь. Кстати, если у христиан всего 10 заповедей, то у иудеев 613 – на все случаи жизни.
Вдумайтесь в эту закономерность В элуле мы начали с чувством глубокой ответственности приближаться к Дню суда Дни Рош а-Шана напоминают нам, что Б-г однажды судил Адама и помиловал его Это дарует нам надежду, что Всемилостивый Б-г простит нам наши вольные и невольные прегрешения, которые мы совершили по неведению или по недопониманию Мы просим Всевышнего в молитвах о прощении и о даровании нам и нашим близким долгой и благополучной жизни Мы пересматриваем свои поступки и жаждем обновления, чтобы с чистыми помыслами и очищенной душой начать новый год, новый цикл нашей жизни
Так проходят десять дней между Рош а-Шана и Йом кипуром, которые мы проводим в молитвах, очищая себя от греха, чтобы Б-г записал нас в книгу жизни и даровал нам прощение и очищение от грехов. Мы стремимся к миру в душе и к единению с Б-гом.
Йом кипур мы проводим в молитвах и посте, как бы искупляющем и очищающем нас. Мы попросили прощения у наших друзей и близких за невольные обиды, которые мы им причинили, и были ими прощены. За это время каждый из нас почувствовал себя частицей всего еврейского народа и приблизился в своих помыслах и молитвах к Б-гу.
Начинают чтение в Шмини Ацерет и заканчивают в Шмини Ацерет. И так весь народ поступает уже почти две тысячи лет (до этого евреи читали и изучали Тору по другой системе). Во времена существования Храма в Восьмой день совершался обряд возлияния воды на жертвенник, сопровождавшийся просьбами о даровании дождя в наступающем году.
На Симхат Тора исчезает различие между людьми, и любовь к брату-еврею проявляется особенно ярко. Та самая любовь, о которой сказано: люби одинаково и абсолютно порочных, и абсолютно праведных, люби, невзирая на внешность, поведение, достоинства и недостатки. Люби его, как самого себя, т.е. прощай ему, как прощаешь себе любые прегрешения.
В толпе танцующих все понимают, что нет ничего более ценного во всем громадном мире, чем Тора. И это понимание вызывает безграничную радость в груди любого еврея.
Словно становятся они как один человек с одним сердцем. Если еврей радуется другому еврею, то и Тора радуется своему народу.
Однажды на Симхат Тора великий Бешт – Исраэль Баал-Шем-Тов, основатель хасидизма, – рассказал своим ученикам такую притчу:
– Как вы знаете, – сказал он, – наутро праздника Симхат Тора евреи спят дольше обыкновенного и утренняя молитва запаздывет. В этом нет ничего дурного: накануне они поздно веселились во время Хакафот. А у ангелов это обычный день, и они встают, как всегда, спозаранку. Им хотелось бы петь песни во славу Всевышнего, но без людей они петь не могут. Чтобы занять себя делом, ангелы начинают убирать рай. И вдруг в удивлении обнаруживают разбросанные повсюду странные предметы – подметки, башмаки, рваные туфли. Ангелы изумлены,, они привыкли находить в раю тефиллин или мезузы. Но подметки?!
Отнесли они свои находки ангелу Михаэлю. «Не беспокойтесь, – сказал им ангел Михаэль, – это мое, это от плясок евреев с Торой», – и с удовольствием начал пересчитывать свое добро, называя, из каких оно синагог. Затем с гордостью показал свои приобретения ангелу Матату, который вяжет венцы Создателю из еврейских молитв. На этот раз ему, ангелу Михаэлю, удастся связать венец еще величественнее – из туфель, порванных на Симхат Тора.
Симхат Тора
Поделитесь этой страницей со своими друзьями и близкими:
Еврейская традиция говорит, что Вс-вышний вместе с народом Израиля радуется празднику Торы — Симхат Тора.
Оглавление
Что такое Симхат Тора [↑]
Симхат Тора — празднование в честь окончания годичного цикла чтения Торы и одновременно начала нового цикла. В Израиле Симхат Тора совпадает с праздником Шмини Ацерет и выпадает на 22 Тишрея. В странах диаспоры, где Шмини Ацерет празднуются два дня, Симхат Тора устраивают именно на второй день праздника, 23 Тишрея. В Симхат Тора в синагогах читается последняя недельная глава Торы, Везот аБраха, затем свиток Торы разворачивают и — начинают читать его заново, с самой первой главы, главы Берешит. Таким образом, процесс чтения Торы не прерывается ни на день. Название «Симхат Тора» означает «радость Торы», и это, действительно, очень радостный и веселый праздник: принято доставать все свитки Торы из Арон аКодеш, весело танцевать с ними вокруг бимы (возвышение для чтения Торы). Также в этот день обязательно устраивают праздничную трапезу.
Симхат-Тора — один из самых весёлых праздников еврейского календаря
Симхат Тора и Шмини Ацерет [↑]
Симхат Тора и Шмини Ацерет — это один и тот же праздник. Только в диаспоре, где праздничных дней всегда два, первый день посвящают празднику Шмини Ацерет и молитве о дожде, а второй день — целиком Симхат Торе. В Эрец Исраэль, где все праздники продолжаются один день, Симхат Тора — праздник Торы — является частью праздника Шмини Ацерет.
Шмини Ацерет [↑]
Шмини Ацерет — отдельный праздник, Йом тов, не связанный с Суккот, но наступающий сразу после него.
Поэтому вечером, зажигая праздничные свечи, и потом, во время кидуша, мы произносим благословение «Давший нам дожить…» [«Благословен… давший нам дожить до этого времени»].
Название праздника взято прямо из Торы, где сказано (Бамидбар, 29): «В восьмой (Шмини) день у вас будет праздничное собрание (Ацерет)».
Раши комментирует: «Слово Ацерет является изъявлением любви. Так отец, не желая расставаться с сыновьями, говорит им: “Задержитесь (ацру) ещё на один день”».
С чем ещё можно сравнить этот праздник?
«Его история похожа на историю царя, устроившего праздник. На праздник пришли все его слуги и друзья и веселили царя. Царица сказала им: Пока царь ласков с вами — просите его обо всем, что вам нужно».
Так Тора советует Израилю: «Просите Вс-вышнего о ваших нуждах». Но Израиль в течение семи дней Сукот просит о милости для семидесяти народов мира, а не за себя. Поскольку Израиль не понял, что должен просить за себя, Царица задержала его ещё на день…
«Вс-вышний хотел, чтобы у Израиля в каждый летний месяц было по празднику. В Нисане Он даровал ему Песах. В Ияре — Песах Катан. В Сиване — Шавуот. В Тамузе должен был быть большой праздник, но евреи согрешили, сделав себе “золотого тельца”. Поэтому и Ав, и Элул остались без праздников. Но месяц Тишрей вернул Израилю долг — на него приходятся Рош Ашанна, Йом Кипур и Сукот.
Вс-вышний сказал: “Месяц Тишрей вернул долги всех предыдущих месяцев, а Я остался в стороне?” И Он сделал праздничным ещё один день». (Псикта дерав Кагана)
Праздник Торы [↑]
Как известно, праздник Шавуот [праздник дарования Торы] на языке Мишны называется Ацерет. По отношению к Сукот Шмини Ацерет занимает то же место, что праздник Шавуот по отношению к Песах.
В Песах сыны Израиля обрели свободу и удостоились стать свидетелями чудес и знамений, совершенных Вс-вышним, и тех кар, которые Он обрушил на Египет. После этого они ждали пятьдесят дней, в течение которых любовь к Вс-вышнему укоренялась в их сердцах, и затем заключили союз со Вс-вышним, приняв Его Тору.
В Сукот сыны Израиля освобождаются от Ецер ара — дурного начала. В Йом Кипур их души очищаются от греха, и они вновь возвращаются к Вс-вышнему, укрываются под сенью Его суки и проникаются любовью к Его Торе. Они обручаются с ней крепкими узами радости, которые не ослабнут в течение всего года. Этот союз — союз с Торой — сопровождается не громами и молниями, а весельем, пением и плясками.
Поэтому сыны Израиля устраивают в день Шмини Ацерет праздник Торы.
Слово Ацерет означает «Собрание».
В Шавуот это было праздничное собрание по случаю Дарования Торы, сопровождавшегося трепетом и грозными явлениями.
В Симхат Тора Тору принимают с радостью и любовью. Ибо благоговение, страх перед Вс-вышним неполны, если в них нет любви к Нему; в той же степени любовь к Нему неполна, если ей нехватает благоговения. Страх и любовь дополняют друг друга, как сказано (Тегилим, 2): «Радуйтесь в трепете», ибо любовь невозможна без благоговения.
Особое празднование Симхат Тора установилось в эпоху вавилонских гаонов
Мидраш Танхума рассказывает:
«Шмини Ацерет должен был отстоять от Сукот на пятьдесят дней — как Шавуот от Песах. Но Вс-вышний сказал: “Наступит зима, и Мои сыновья не смогут оставить свои дома и прийти ко Мне. Пусть они устроят Ацерет, пока ещё не ушли от Меня — на восьмой день”».
Кроме того, в случае Шмини Ацерет нет нужды ждать так много времени. Если бы Шавуот следовал непосредственно за Песах, союзу, заключенному на горе Синай, мог быть нанесен ущерб, поскольку его основа — трепет и благоговение перед Вс-вышним — не успела ещё укорениться в сердцах евреев. Но союз, заключаемый в Шмини Ацерет, следует за Днями Трепета, когда они раскаиваются в своих грехах. Этот союз заключается с любовью и радостью, поэтому он сразу же укореняется в сердце. Сила раскаяния велика, и люди, раскаявшиеся в своих грехах, за неделю достигают той же духовной высоты, что праведники — за семь недель. К тому же, заповеди праздника Сукот помогают им приблизиться к Вс-вышнему.
Цикл чтения Торы [↑]
Моше заповедал Израилю читать Тору по субботам, а мудрецы последующих поколений разделили её на недельные главы. Давно уже установился обычай прочитывать Тору ровно за год. Чаще всего Тору делят на пятьдесят четыре главы, — по числу недель в високосном году, — а в обычный год, состоящий из пятидесяти или пятидесяти одной недели, в три или четыре субботы читают по две главы сразу. Иногда приходится читать по две главы в субботу и в високосном году, потому что когда праздник выпадает на субботу, то вместо очередной главы Торы читают раздел, относящийся к празднику.
Первую главу Торы — Берешит — читают в субботу, наступающую после праздника Шмини Ацерет. Завершают годичный цикл чтения Торы в Шмини Ацерет, причем в диаспоре это событие отмечается во второй праздничный день, который так и называется — Симхат Тора.
В этот день устраивают праздничную трапезу, пляшут, веселятся и поют всевозможные песни и гимны во славу Торы.
«Четыре локтя Алахи» [↑]
В течение семи дней праздника Сукот евреи радовались его многочисленным заповедям — суке, лулаву, этрогу и араве и возлиянию вод [на жертвенник в Храме]. Но когда наступает Шмини Ацерет, они обращаются к Вс-вышнему со словами: «Со всеми этими заповедями нам пришлось расстаться. С нами осталась только Тора, в ней вся наша радость».
Эта радость превосходит любую другую. Она остается навсегда и никогда не исчезает. Даже когда враги разрушили Храм и священный город Иерусалим и изгнали Израиль из его страны, радость Торы осталась с ним и нисколько не уменьшилась. Вот что сказали об этом наши мудрецы (Брахот, 8):
«С тех пор, как разрушен Храм, нет у Вс-вышнего в этом мире ничего, кроме “четырех локтей Галахи” — еврейского закона, основанного на Торе». Но разве можно предположить, что кто-то отнял у Него принадлежащий Ему мир? Разумеется, нет. Однако после разрушения Храма Его Шхина [Б-жественное присутствие] пребывает только там, где царит подлинная радость. Ведь с разрушением Храма многие заповеди утратили часть своей действенности, Вселенная стала пустыней, и только в мире Торы, в пределах «четырех локтей Галахи» все осталось по-прежнему — только там есть истинная радость.
Поэтому Шхина навсегда осталась в мире Торы, поэтому Вс-вышний вместе с народом Израиля радуется празднику Торы — Симхат Тора.
Над временем [↑]
Праздник Сукот вмещает в себя события целого года. Вообще, слово «год» появляется в Торе рядом с названием только одного праздника — Сукот, как сказано (Шмот, 34): «Праздник урожая — на повороте года».
Это далеко не случайно. Тора учит нас, что в году, как в празднике Сукот, как бы всего семь дней, и вообще — само понятие времени в этом мире в принципе сводится к семи дням — ведь мир был создан за это время. Когда эти семь дней — неделя — проходят, мир обновляется, начинается с начала.
Неделя праздника Сукот вмещает в себя все недели, прошедшие с начала года, и питает весь мир.
Что же такое тогда Шмини Ацерет — день, который Тора называет «восьмым»? Он находится вне рамок «семи дней», то есть вообще вне времени, как бы над ним. Что же поставило его над временем? Разумеется, Тора, которая тоже стоит над временем.
В этот день Израиль, стоящий над временем, приходит к Торе, которая тоже стоит над временем, и радуется ей. Для этой встречи Вс-вышний отвел день, который находится вне времени, — «восьмой день», Шмини Ацерет.
Обычаи Симхат Тора [↑]
В этот день достают из Арон Акодеш [шкаф, где хранятся свитки Торы. См. Синагога] все имеющиеся в синагоге свитки Торы и устраивают процессию с плясками и пением, семь раз обходя вокруг возвышения со свитками в руках. Народ веселится и ликует в течение всего дня — и вечером, и утром.
Существует обычай, извлекая свитки Торы из Арон Акодеш, оставлять там зажженную свечу, чтобы он не оставался без источника света. Вместо света Торы, который горит в нем все время, во время праздника Симхат Тора его освещает пламя свечи.
Во многих общинах Израиля принято читать в эту ночь Тору (обычно Тора читается только в дневное время). При этом каждая община следует своим обычаям, выбирая отрывки для чтения и его порядок.
Во время утренней молитвы читают главу Везот Габраха («Это благословение»), повторяя её столько раз, сколько необходимо, чтобы все присутствующие поднялись к Торе и приняли участие в чтении. Завершается это чтение особым, принятым только в Симхат Тора, образом. К Торе поднимается тот, кто читает последний отрывок главы; мальчик, уже отпраздновавший бар-мицву, благословляет завершение годичного цикла чтения Торы и начало нового цикла, а все дети, находящиеся в синагоге, собираются под балдахином и благословляют поднимающегося к Торе. После завершения чтения Торы и последнего благословения все собравшиеся произносят Гамал’ах Гагоэль («Ангел-избавитель»).
Тот, кого приглашают к Торе последним — обычно это раввин или другой уважаемый член общины — завершает годичный цикл чтения Торы. Ему дается почетный титул Хатан Тора («Жених Торы»). Вся община кричит ему: «Мужайся, держись крепко!» — этими словами принято завершать чтение Торы.
Но чтение (и изучение) Торы никогда не прерывается ни на один час. Сразу после этого к Торе поднимается Хатан Берешит — человек, которому доверено открыть новый цикл чтения Торы. Он читает (по другому свитку) начало первой главы Торы — главы Берешит («В начале») до слов «…которые сотворил Б-г, созидая». Затем (по третьему свитку) читается заключительный отрывок — Мафтир (того, кто его читает, называют Хатан Мафтир). Он взят из главы Пинхас и посвящен жертвоприношениям Шмини Ацерет.
В большинстве сефардских общин приняты несколько иные, не менее красочные обычаи.
«Исру Хаг» [↑]
День, наступающий после окончания праздников Песах, Шавуот и Шмини Ацерет, называется Исру Хаг («Привязанный к празднику»). Это название происходит из следующего места в Псалмах (Тегилим, 118): «Привяжите праздник [имеется в виду — праздничную жертву] толстыми веревками к углам жертвенника». Наши мудрецы истолковали этот стих так: привязать к празднику можно только день, следующий за ним. Это значит — сделать и его праздничным. Поэтому в Талмуде сказано (Сука, 45): «Тот, кто устраивает праздничную трапезу в Исру Хаг, приравнивается Писанием к тому, кто построил жертвенник и принес на нем жертву Вс-вышнему».
Симхат Тора — день, когда заканчивают и начинают заново годовой цикл чтения свитка Торы и радуются этому
Поэтому стараются придать Исру Хаг праздничные черты: устраивают более богатую, чем обычно, трапезу, не постятся, не читают покаянных молитв (в Тишрей их не читают до конца месяца).
Во времена, когда существовал Иерусалимский Храм, именно в Исру Хаг приносилось самое большое число добровольных праздничных жертв. Дело в том, что в праздничные дни из-за многочисленных обязательных жертвоприношений и служб в Храме не успевали принести в жертву животных, приведенных для этого частными лицами. Поэтому Исру Хаг становился большим событием, завершающим праздник.
Все согласны, что в Исру Хаг можно делать любую работу. Этим он отличается от других полупраздничных дней.
Тот, кто отмечает Исру Хаг как праздничный день, исполняет постановление мудрецов. Кроме того, он показывает, насколько дороги ему заповеди Торы, как тяжело ему с ними расстаться, как хочется ему удержать завершившийся праздник.
Суббота «Берешит» [↑]
Первая суббота, наступающая после окончания осенних праздников, называется «субботой Берешит» по имени первой недельной главы Торы, которая читается в этот день в синагогах.
Согласно ашкеназскому обычаю, в молитве Минха [дневная молитва] в эту субботу начинают читать псалом Бархи Нафши («Благослови, душа моя…») и все пятнадцать «Песен Восхождения» [15 особых Псалмов из книги Теилим]. Их читают вплоть до «Великой субботы» — субботы перед праздником Песах.
Почему начинают читать Бархи Нафши именно в эту субботу? Потому что этот псалом, как и глава Берешит, посвящен рассказу о Сотворении мира, воспевает могущество Творца и совершенные Им чудеса. А почему вместе с ним читают «Песни Восхождения»? Потому что, как рассказывает Талмуд (Сука, 53), «Песни Восхождения» однажды спасли мироздание:
«Когда Давид строил основание жертвенника, он проломил покров бездны, и бездна поднялась, угрожая поглотить весь мир. Тогда Давид начертал Имя Вс-вышнего на глиняном черепке и бросил черепок в бездну. Бездна отступила на шестнадцать тысяч локтей, и черепок заткнул её. Увидев, что бездна опустилась чересчур глубоко, Давид сказал: “Чем ближе бездна к поверхности земли, тем обильнее орошает она землю своими водами”. Он прочитал пятнадцать “Песен Восхождения”, и бездна поднялась на пятнадцать тысяч локтей, остановившись в тысяче локтей под землей».
Если бы не «Песни Восхождения», бездна осталась бы глубоко под землей, и мир погиб бы от жажды.
Мы читали бы эти псалмы во все субботы года, если бы не было решено все летние субботы посвятить чтению глав Трактата Пиркей Авот («Поучения отцов»). Таким образом, на долю «Песен Восхождения» остались зимние субботы между «субботой Берешит» и «Великой субботой» — последней субботой зимы.