пятачок каждый родитель такой
Винни-Пух. Любимые слова и фразы детства!
Уверен, все смотрели 3 советских мультфильма про Винни Пуха, которые были озвучены с Леоновым.
А почему история не продвинулась дальше, где мальчик и все остальные?
На эти вопросы уже давно имелись ответы, и можно послушать голос, знакомый с детства!
Собственно, история (сабж):
Кто не знает Винни-Пуха? Этого доброго, умильного толстячка, с подчас хулиганскими замашками, знают и любят почти… да что там почти… Его любят абсолютно ВСЕ!
Первый мультик о приключениях Винни и его друзей вышел на экраны нашей страны в далеком 1969 году. С тех пор песенки и фразы из этого мультика стали нашим народным достоянием, а самого Винни-Пуха без преувеличения можно назвать отечественным «национальным героем».
Как появился Винни-Пух
Все знают, что медвежонок Винни-Пух — исконно англоязычный персонаж, «любимое детище» английского писателя А.Милна. Англичанин вдохновился идеей записать сказки, которые он рассказывал на ночь сыну. Главными персонажами тех сказок были сам сын писателя – Кристофер Робин и его плюшевый медведь – Винни-Пух.
В 1961 году (60 лет назад!) по мотивам книги Милна американскими аниматорами были созданы первые в мире мультфильмы о медвежонке Винни-Пухе и его друзьях. А книга про веселые приключения Пуха и его друзей была радостно принята детишками всего мира.
Творческий коллектив «Союзмультфильма» тоже не мог обойти вниманием столь популярную в советских семьях сказку. И группа мультипликаторов приступила к созданию знаменитой отечественной трилогии приключений медвежонка.
Из м/ф «Винни — Пух» — В голове моей опилки! Да, да, Да!
Советские мультипликаторы создали новые, максимально отдаленные от американских аналогов образы персонажей. Обаятельный увалень Пух, маленький, но очень храбрый поросенок Пятачок, вечно депрессирующий ослик Иа, хозяйственный Кролик и мудрая, но местами занудная Сова.
«Одуванчик» Пух и «сарделька» Пятачок
Ох, и намучились же наши мультипликаторы, создавая своих персонажей. Винни-Пуха первым нарисовал художник Владимир Зуйков. Первый блин оказался «комом»: шерсть у мишки торчала в разные стороны. Острые на язык художники тут же прозвали его «взбесившимся одуванчиком». Нос Пуха был смещен на бок, а при взгляде на уши создавалось впечатление, что кто-то их хорошенько пожевал.
Над образом Винни пришлось основательно поработать всем: и художникам, и режиссеру, и постановщикам, и даже актер Евгений Леонов, который озвучивал медведя, принял участие в создании облика персонажа. Медвежонка избавили от «повышенной» лохматости, мордочку тоже привели в порядок. Но одно ухо все же решили оставить слегка «пожеванным».
Режиссер Федор Хитрук объяснял это так: у Винни-Пуха помятое ухо, потому что он на нем спит. А некоторые свои «фирменные» черты, например неуклюжую походку, когда верхняя лапа идет туда же, куда и нижняя, Винни-Пух приобрел случайно, из-за некоторых технических ошибок аниматоров.
С поросенком Пятачком художникам тоже пришлось повозиться. Все Пятачки, которых долгое время рисовали мультипликаторы Эдуард Назаров и Владимир Зуйков, напоминали вертикальные толстые колбаски. Но однажды Зуйков взял и подрисовал одной из этих сарделек тоненькую шейку — и сразу стало понятно – вот он — Пятачок.
Как озвучивали Пуха
Режиссёр картины Фёдор Хитрук вспоминал, что при подборе актёров для озвучки главных героев мультиков о Винни-Пухе у него тоже было немало сложностей.
Озвучивать Пуха пробовались многие актеры, но никто не подошел. Голос Евгения Леонова тоже сначала показался уж очень низким и не устраивал режиссера.
Но звукооператор придумал выход из этого положения. Он немного ускорил голос быстрой перемоткой примерно на 30%, и голос моментально и очень точно «попал» в персонажа. Результат устроил всех и для голосов остальных героев мультика использовали этот же прием. А вот Ия Савина, озвучивая Пятачка, использовала иной прием — пародию. Она озвучивала своего персонажа характерным голосом Беллы Ахмадуллиной.
Наш Винни-Пух – самый лучший Пух в мире!
Различаются наши и зарубежные персонажи и характерами. Их Винни, милый обжора, который забывает всё и всех вокруг, когда видит свой обожаемый мёд. И, что странно, этот самый мёд ему подносят на блюдечке практически три раза в день.
Наш же Пух –самозабвенный поэт, твердо знает: «не потопаешь – не полопаешь», поэтому каждый раз с медвежьей неуклюжестью пытается добыть себе обед самостоятельно. А не получится – не беда, ведь все знают: «Мёд если есть, то его сразу нет».
Их Пятачок – трусливое создание, которое при каждом удобном случае прячет голову в песок, предоставляя друзьям возможность разбираться с проблемами самостоятельно.
Наш же Пятачок – героически сопровождает Винни на охоту на пчел, следует за другом «и в огонь и в воду» и никогда не бросает товарищей в беде. Их ослик Ушастик – уставший мизантроп, наш Иа – сумрачный философ.
Их Кролик – злобный дед-огородник, наш – экономный, но не жмот. Их Филин – идиот в маске ученого, наша Сова – сообразительная хитрюга. Да что там говорить: их Винни и друзья представлены всего лишь, как плюшевые игрушки, а наши персонажи выглядят совершенно, как живые.
Ну и пусть говорят, что западный мультик про Винни больше направлен на детскую аудиторию, чем советский мультфильм. Но мы-то с вами знаем, что наш Винни-Пух и все, все, все его друзья – самые что ни на есть настоящие!
Когда на Западе узнали, что в Советском Союзе взялись за перевод, а после и экранизацию Винни-Пуха, некоторые деятели культуры и искусства подумали невесть что. Например, писательница Памела Трэверс (автор книги о Мэри Поппинс), сказала так: «Одному Богу известно, во что превратили Винни-Пуха эти русские. Но я точно знаю: они нарядили его комиссаром, нацепили на него патронташ и сунули его в ботфорты».
Сценаристами выступили сам переводчик Борис Заходер и режиссер Фёдор Хитрук. Вместе они сняли три замечательных серии. Почему так мало? Говорят, что Хитрук не пожелал больше участвовать в проекте, разойдясь во мнениях с Заходером. По другой версии процесс оказался слишком трудоёмким.
У художников действительно было много работы. Нужно было разработать и прорисовать всех героев. Кстати, от серии к серии герои немного меняют свой облик. Это особенно заметно, если внимательно приглядеться к главному герою. Задний фон мультфильма состоит из подобия детских рисунков, немного размытых и включающих гротескные элементы.
Цитаты Пятачок
― А не пойти ли нам в гости? ― В гости? ― Да, я как-то случайно подумал: а не пойти ли нам в гости? Немного подкрепиться?
― А куда мы идем? ― К тебе, конечно. А у тебя что-нибудь есть поесть? ― У меня есть еще один воздушный шарик. ― Не. Мы, пожалуй, к тебе не пойдем. А то получится, я иду в гости, а ты не идешь. ― Ага. Тогда пойдем к тебе. ― Постой, теперь получается, что я не иду в гости. ― А что же делать? Пух, я кажется, придумал! Давай пойдем. к кому-нибудь.
— Стреляй. Куда ж ты стреляешь? — В пчел, конечно. — Да не в пчел, ты должен сбить шар. — Но, если я выстрелю в шарик — он же испортится. — А, если ты не выстрелишь — тогда испорчусь я! [Пятачок стреляет и попадает в Винни-Пуха] — Ой-ой-ой! — Что, не попал? — Не то, чтобы совсем не попал — просто не попал в шарик.
— Привет, Пятачок. Ты что тут делаешь? — Хочу позвонить. Я шел мимо. — Давай помогу. А ну, отойди. [Звонит в дверь] Плохие новости, Пятачок, у ослика Иа — хвост пропал. — Кто пропал? — Хвост. А у него как раз день рождения. Что-то не открывают. День рождения, а тут на тебе — ни хвоста, ни подарков! Да, что они там, заснули, что ли? — Пух, ведь это же твой дом! — А, верно. Ну, тогда войдем.
— А вы что, уже уходите? — спросил Кролик. — А что, у вас разве ещё что-нибудь есть? — спросил Пух. — Ты никуда не торопишься Пятачок? — Нет. — Ну тогда мы посидим ещё немного. И они посидели немного, потом ещё немного, потом ещё.
— Какой сегодня день? — Сегодня. — Мой любимый день.
— Ты никуда не торопишься? — Нет, до пятницы я совершенно свободен.
— Так. Если я что-нибудь в чем-нибудь понимаю, то дыра — это нора. — Ага. — А нора — это Кролик. — Ага. — А Кролик — это подходящая компания. А подходящая компания — это такая компания, где нас могут чем-нибудь угостить.
Интересно, что это так бумкнуло? Не мог же я один наделать столько шума. И где, интересно знать, мой воздушный шарик? И откуда, интересно, взялась эта тряпочка?
— Извини, я хотел бы узнать, какого цвета он был, когда был шариком? — Зелёного. — Мой любимый цвет. А какого размера? — Почти с меня. — Подумать только, почти с тебя. Мой любимый размер.
Кажется, дождь собирается. Кажется, дождь собирается.
— Слушай внимательно, маленький Пятачок, — сказал Иа, — и ты скоро будешь знать, что мы намерены предпринять. — Я сниму рубашку, и мы все возьмём её за края, и тогда Крошка Ру и Тигра могут туда прыгнуть, всё равно как в гамак, они только покачаются и нисколько не ушибутся. — Как снять Тигру с дерева, — сказал Иа-Иа, — и никому не повредить! Придерживайся этих правил, уважаемый Пятачок, и всё будет в порядке! Но уважаемый Пятачок ничего не слышал — так он волновался при мысли, что снова увидит голубые помочи Кристофера Робина. Он уже их видел однажды, когда был гораздо моложе, и пришёл тогда в такое возбуждение, что его уложили спать на полчаса раньше обычного. Поэтому, когда Кристофер Робин снял рубашку и ожидания Пятачка оправдались в полной мере, Пятачок на радостях простил Иа обиду, ласково улыбнулся ему и даже взялся за тот же край рубашки.
Да, немного страшновато быть Очень Маленьким Существом, совершенно окружённым водой! Кристофер Робин и Пух могут спастись, забравшись на дерево, Кенга может ускакать и тоже спастись, Кролик может спастись, зарывшись в землю, Сова может улететь, а Иа может спастись — ммм. если будет громко кричать, пока его не спасут. А вот я сижу тут, весь окружённый водой, и совсем-совсем ничего не могу сделать!
Если Один Самый Свирепый Зверь лишится своего детеныша, он становится таким свирепым, как Два Самых Свирепых Зверя.
Евгений Леонов — Песенка Винни-пуха
Слушать Евгений Леонов — Песенка Винни-пуха
Текст Евгений Леонов — Песенка Винни-пуха
Если я чешу в затылке —
Не беда,
В голове моей опилки,
Да, да, да.
Но хотя там и опилки,
Но кричалки и вопилки,
А также:
Шумелки, пыхтелки и сопелки —
Сочинию я неплохо иногда,
Да!
Хорошо живет на свете
Винии-Пух,
Оттого поет он эти
Песни вслух.
И не важно, чем он занят,
Если он худеть не станет,
А ведь он худеть не станет,
Если конечно
Вовремя подкрепиться,
Да!
Куда идем мы с Пятачком?
Большой, большой секрет.
И не расскажем мы о нем,
О нет, и нет, и нет.
Я тучка, тучка, тучка,
Я вовсе не медведь,
А как приятно тучке
По небу лететь.
А в синем, синем небе
Порядок и уют,
Поэтому все тучки,
Так весело поют.
Кто ходит в гости по утрам,
Тот поступает мудро.
Известно всем, тарам-парам,
На то оно и утро!
На то оно и утро!
Скучна вечерняя пора,
Хозяева зевают.
Но если гость пришёл с утра,
Такого не бывает!
Такого не бывает!
Да, если гость пришёл с утра,
Ему спешить не надо.
Кричат хозяева: «Ура!»,
Они ужасно рады!
Они ужасно рады!
Недаром солнце в гости к нам
Всегда приходит по утрам.
Тарам-парам, тарам-парам,
Ходите в гости по утрам!
Тарам-парам, тарам-парам,
Ходите в гости по утрам!
Лучший подарок, по-моему, — мед!
Это и ослик сразу поймет.
Даже немножечко, чайная ложечка,
Это уже хорошо,
Ну, а тем более, полный горшок!
Но мед, это очень уж хитрый предмет,
Всякая вещь — или есть, или нет,
А мед, — я никак не пойму в чем секрет, —
Мед если есть, то его сразу нет!
Вот горшок пустой, —
Он предмет простой,
Он никуда не денется!
И потому горшок пустой,
И потому горшок пустой –
Гораздо выше ценится!
Конец моим страданиям
И разочарованиям,
И сразу наступает хорошая погода!
Когда тебе или ему,
Когда ну все равно кому,
Только не мне, —
Подарят в день рождения
Горшок без меда!
— Как хорошо!
— Как хорошо!
— Какое совпадение!
— Нашелся к шарику горшок,
— А хвост ко дню рождения.
— И я, и я, и я того же мнения!
— Приятно, что и говорить
— Подарки в день рождения,
— Но другу радость подарить
— Приятней без сомнения.
— И я, и я, и я того же мнения!
— И я, и я, и я того же мнения!