прозвища штатов сша и почему их так назвали
LiveInternetLiveInternet
—Музыка
—Подписка по e-mail
—Поиск по дневнику
—Метки
—Рубрики
—Статистика
Прозвища и девизы штатов США
США: слоганы штатов
У каждого штата США есть своя история, свои нравы и обычаи. Жители Нью-Йорка видят свою страну иначе, чем жители Техаса. У каждого штата есть свое официальное название и свой девиз (state motto), но неофициальные лозунги могут сказать о особенностях штатов гораздо больше.
——————————————————
Алабама.
Аляска.
Официальное прозвище The Last FrontierПоследняя Граница, а также Land of the Midnight Sun/Земля полночного солнца (летом за Полярным кругом солнце не заходит на ночь).
Аризона.
Grand Canyon State»Штат Великого Каньона» (в Аризоне находится Великий Каньон) а также Сopper State/»Медный штат» (там находятся крупнейшие в США медные рудники).
Арканзас.
The Natural State»Государство Природы».
Теннеси.
Калифорния.
Колорадо.
Centennial State / «Столетний Штат».
Делавэр.
Огайо.
Buckeye state/»Каштановый штат».
Флорида.
Джорджия.
Гавайи.
Айдахо.
Айова.
Иллинойс.
Prairie State /»Штат Прерий» a также «Land of Lincoln»/»Земля Президента Линкольна» (написано и на автомобильных номерах в штате).
Канзас.
Кентукки.
Западная Вирджиния.
Луизиана.
Массачусетс.
Мичиган.
Миннесота.
Миссиссиппи.
Невада.
Северная Каролина.
Род- Айленд.
Южная Каролина.
Техас.
Вермонт.
Green Mountain State/»Штат Зеленых Гор».
Висконсин.
Badger State/»Барсучий штат», America’s Dairyland/»Всеамериканская молочница»(около 80% американских сыров выпускается в Висконсине)
Вашингтон.
Evergreen State/»Вечнозеленый штат»
Вайоминг.
Cowboy State/ «Штат ковбоев», Equality State/»Штат равенства» (в этом штате впервые женщинам были предоставлены равные с мужчинами избирательные права).
Коннектикут: Constitution State/Штат Конституции, Nutmeg State/Штат Мускатного Ореха
Южная Дакота: Coyote State/»Штат койотов»
Северная Дакота.
Roughrider State/»Штат бездорожья», Sioux State/»Индейский штат»
Небраска.
Cornhusker State/»Штат кукуруззных листьев». Слоган не очень удачный, поэтому в штате постоянно проводят конкурсы на более лучший (пока что безрезультативно).
Вирджиния.
Mother of States/»Мать всех штатов» (Вирджиния была певой колонизированной землей в Новом свете)
Мериленд.
Old Line State/ «Штат старой линии обороны» (в память о 400 солдатах 1 мерилендской роты, занявшх оборону от 10,000 британской армии во время Революционной войны).
Пеннсильвания.
Keystone State/»Основополагающий штат» (в Филадельфии в Революцию собирался Континентальный Конгресс и была принята Конституция) и Quaker State/»Штат квакеров» (Уильям Пенн, основавший этот штат был квакером)
Оклахома.
Sooner State/»Штат торопыг»
Нью Мексико.
Land of Enchantment/»Земля очарований» также Cactus State/»Кактусовый штат».
Индиана.
традиционное название Hoosier state/»Штат Хужеров» («хужерами» называют жителей Индианы уже более 150 лет, происхождение и точное значение слова неясны, но есть многочисленные легенды об этом) а также (официально) Crossroads of America/»перекресток Америки».
Миссури.
Show-Me State /»Штат «А ну, покажите-ка мне это» (согласно старому фольклору, жители штата рассматриваются, как крайне недоверчивые люди, никогда не верящие никому на слово). Эта же надпись находится и на автомобильных номерах штата.
Монтана.
официальные названия: Treasure State/»Штат сокровищ», Big Sky Country/»Страна высокого неба»
Нью Йорк.
Empire State/ «Имперский штат»
Нью Хемпшир.
Granite State/»гранитный штат» а также White Mountain State/»Штат белых гор»
Орегон.
Beaver State/»Бобровый штат»
Прозвища Американских штатов
Школа сегодня не может не реагировать на появление нового вектора общественного развития, который ставит перед ней задачу формирования независимой личности, способной к самоопределению, самоорганизации и самореализации, умеющей неординарно мыслить, активно действовать, принимать решения и нести за них ответственность.
И сследовательская деятельность способна обеспечить формирование иноязычной компетенции и развитие таких качеств личности школьника, как культура общения, умение работать в сотрудничестве, способность и готовность к дальнейшему самообразованию в разных областях знания.
Исследовательская работа по теме “Прозвища Американских штатов”
выполнила: ученица 7 “В” класса Снеткова Анна руководитель: учитель английского языка Снеткова И.А.
В наши дни невозможно представить жизнь без путешествия и знакомства с другими государствами и культурами. Интерес к Соединённым Штатам Америки был всегда велик. Эта страна открыла миру известных писателей, учёных и изобретателей; многие природные объекты США включены в список всемирного наследия ЮНЕСКО; история становления страны отражает сильный духом народ с его неугасимым стремлением к независимости, равенству прав и возможностей.
США – это федерация, объединяющая 50 штатов. Помимо официального названия, каждый штат также имеет одно или несколько неофициальных названий-прозвищ. Например, Аляска – Великая земля, Вайоминг – Штат равенства, Южная Дакота – Штат горы Рашмор. Исследователи считают, что неофициальные названия несут в себе много информации о месте: своеобразии его природной среды, достижениях в какой-либо сфере, исторических событиях и фактах, национальном составе населения и так далее.
Таким образом, актуальность данной работы заключается в том, что изучение истории возникновения названий-прозвищ американских штатов позволяет “окунуться” не только в историю и реалии самого государства, но и всего мира в целом. О высоком уровне интереса к данному вопросу также свидетельствуют результаты проведенного опроса среди школьников среднего звена МБОУ СОШ № 1 города Биробиджана. 46% опрошенных выразили желание узнать больше о США, 48% учащихся сумели дать толкование всем предложенным в анкете прозвищам США, но при этом признались, что хотели бы расширить свои знание в этой области. [Смотри приложение 1: “Опрос-анкетирование”]
Цель исследования – выявить отражение исторических событий, природно-географических, культурных и других особенностей США через изучение неофициальных топонимических названий американских штатов.
Для достижения поставленной цели будут определены следующие задачи :
— дать определение науки ‘топонимика’;
— установить отличительные признаки между официальными и неофициальными топонимами;
— изучить и систематизировать названия-прозвища американских штатов как важный источник страноведческой информации;
— оформить изученный материал в виде наглядного пособия – комплекта тематических карт для использования в образовательном процессе.
Объект исследования – топонимика как наука об изучении и происхождении географических названий. Предмет исследования – топонимы-прозвища американских штатов.
— изучение и анализ различных литературных источников (на русском и английском языках) по теме “Прозвища американских штатов”;
— опрос школьников в форме тестирования для определения уровня сформированности мотивации к изучению данного вопроса;
— систематизация полученных в ходе исследования знаний в виде дидактического материала.
I . Наука топонимика
1.1 Официальная топонимика
Географические названия встречаются повсюду – на карте, в почтовом адресе, в газетной статье и так далее. Официальные топонимы строго регламентированы в словарях, справочниках, в документах, а также в почтовых отправлениях. Они позволяют нам ориентироваться в пространстве.
Очень часто этимология не в состоянии объяснить смысл, историю происхождения топонимов и поэтому ограничивается лишь гипотезами. Таким образом, топонимы оказываются многозначными, географические объекты — многоимёнными.
Обратимся к этимологии некоторых топографических названий стран и материков.
Термин «Австралия» (англ. Australia) происходит от лат. austrālis («южный»). Легенды о Неведомой Южной земле (лат. Terra Australis Incognita) — «неизвестной земле на юге» — восходят к временам Римской империи. Название «Australia» стало популярным после опубликования в 1814 году «Путешествия в Terra Australis» капитана Мэтью Флиндерса, который первым исследовал австралийский берег и сделал его карту, используя термин «Австралия» в своей работе.
Считается, что Америка была названа в честь флорентийского путешественника Америго Веспуччи, который исследовал Южную Америку между 1497 и 1502 годами. Он был первым европейцем, предположившим, что Америка — это не Ост-Индия, а новый неизвестный континент. Однако некоторые исследователи утверждают, что в то время не было принято называть открываемые земли по имени (за исключением королевских особ), а только по фамилии, таким образом, теория происхождения названия от имени Америго Веспуччи является спорной. Ещё одна гипотеза гласит, что Америка была названа в честь испанского моряка с древним вестготским именем Амаирик. Также есть версии, что название «Америка» уходит корнями в языки индейцев.
Изучив этимологию некоторых географических названий, можно сделать вывод, что официальные топонимы малоинформативны для обычных людей, так как без глубокого изучения их этимологии не могут дать какую-либо информацию о данном географическом объекте.
1.2. Неофициальная топонимика
У многих официальных топонимических объектов есть неофициальные названия. Официальные и неофициальные топонимы принадлежат различным сферам употребления и отличаются друг от друга эмоционально-оценочной окраской. Выполнять непосредственную функцию топонима, т.е. служить точным адресатом, неофициальные топонимы (прозвища) не могут, однако функцию описательную они выполняют гораздо шире, чем собственно топонимы.
Неофициальные топонимы (прозвища) возникали, как правило, в результате метонимического или метафорического переосмысления обозначений каких-либо событий, традиций, явлений, исторически связанных с тем или иным местом. Чаще всего встречается метафора, которая отражает фундаментальные культурные ценности.
Употребление неофициальных топонимов выражает стремление говорящего индивидуализировать, разнообразить свою речь и выразить отношение к объекту. Н еофициальные топонимы непостоянны, они не имеют древней истории и не закреплены в словарях.
II . Топонимы-прозвища американских штатов
2.1 Штат как основная государственно-территориальная единица
Соединённые Штаты Америки (США) (англ. the United States of America, USA) — государство в Северной Америке. Столица — город Вашингтон.
Соединённые Штаты Америки — это федерация, объединяющая 50 штатов. Слово state (штат) появилось ещё в колониальный период (примерно в 1648 году), когда им называли иногда отдельные колонии, стало использоваться повсеместно после принятия Декларации независимости в 1776 году.
Изначально при объявлении независимости Соединённых Штатов, в состав нового государства вошли 13 колоний, впоследствии первые 13 штатов США. Это были: Массачусетс, Коннектикут, Род-Айленд, Нью-Гэмпшир, Нью-Йорк, Нью-Джерси, Пенсильвания, Делавэр, Виржиния, Мэриленд, Северная Каролина, Южная Каролина и Джорджия. Далее в результате войн, покупок и добровольного присоединения были образованы остальные штаты.
С 1959 года в состав США входит 50 штатов. Каждый из штатов имеет флаг и девиз, собственную конституцию, законода тельную, судебную, исполнительные власти.
Айдахо ( State of Idaho )
Айова ( State of Iowa )
Алабама ( State of Alabama )
Аляска ( State of Alaska )
Аризона ( State of Arizona )
Арканзас ( State of Arkansas )
Вайоминг ( State of Wyoming )
Вашингтон ( State of Washington )
Вермонт ( State of Vermont )
Вирджиния / Виргиния (Commonwealth of Virginia)
Висконсин (State of Wisconsin)
Гавайи (State of Hawaii)
Делавэр (State of Delaware)
Джорджия (State of Georgia)
Западная Вирджиния / Западная Виргиния (State of West Virginia)
Иллинойс (State of Illinois)
Индиана (State of Indiana)
Калифорния (State of California)
Канзас (State of Kansas)
Кентукки (Commonwealth of Kentucky)
Колорадо (State of Colorado)
Коннектикут (State of Connecticut)
Луизиана (State of Louisiana)
Массачусетс (Commonwealth of Massachusetts)
Миннесота (State of Minnesota)
Миссисипи (State of Mississippi)
Миссури (State of Missouri)
Мичиган (State of Michigan)
Монтана (State of Montana)
Мэн (State of Maine)
Мэриленд (State of Maryland)
Небраска (State of Nebraska)
Невада (State of Nevada)
Нью — Гэмпшир / Нью — Хэмпшир (State of New Hampshire)
Нью — Джерси (State of New Jersey)
Нью — Йорк (State of New York)
Нью — Мексико (State of New Mexico)
Огайо (State of Ohio)
Оклахома (State of Oklahoma)
Орегон (State of Oregon)
Пенсильвания (Commonwealth of Pennsylvania)
Род — Айленд (State of Rhode Island)
Северная Дакота (State of North Dakota)
Северная Каролина (State of North Carolina)
Теннесси (State of Tennessee)
Техас (State of Texas)
Флорида (State of Florida)
Южная Дакота (State of South Dakota)
Южная Каролина (State of South Carolina)
Известно, что 50 штатов США заимствовали свои названия из многих языков. Названия половины из них пришли из языков североамериканских индейцев. Остальные штаты получили имена из европейских языков: латинского, английского и французского языков. Из 50 штатов 11 были названы в честь отдельных исторических личностей. Семь из этих одиннадцати названы в честь королей и королев: Северная и Южная Каролина, Виргиния и Западная Виргиния, Мэриленд, Луизиана и Джорджия. Только один штат назван в честь президента США (Вашингтон).
2.2 Прозвища американских штатов
Каждый штат имеет несколько прозвищ: официальное (как правило, одно) и неофициальное (как правило, несколько). Официальные и неофициальные прозвища широко употребляются в быту, в прессе и в художественной литературе. Традиция присвоения прозвищ восходит ко времени образования первых штатов.
Официальное прозвище – это описательное название штата США, используемое как дополнение к основному имени, которое отражает какую-либо особенность истории или географии штата. В отличие от неофициальных прозвищ, большинство официальных содержит ярко выраженную положительную оценку и часто носит рекламный характер, тогда как вторичные неофициальные топонимы могут шутливо подчеркивать и отрицательные качества штата.
Неофициальные названия штатов имеют различную мотивировку номинации. Некоторые из них следующие:
— своеобразие географическо-природной среды ( the Lake State / Озёрный Штат – прозвище штата Мичиган)
— особенность климатических условий ( The Sunshine State / Штат Солнечного Света — прозвище штата Флорида)
— исторические события и факты ( the Equality State / Штат Равноправия — прозвище штата Вайоминг)
— национальный состав населения ( the Spanish State / Испанский Штат – прозвище штата Нью-Мексико)
— пространственные и оценочные характеристики ( Wonder State / Штат Чудес — прозвище штата Арканзас)
— ведущая отрасль промышленности ( Oyster State / Устричный Штат – прозвище штата Мэриленд)
— достижения и первенство в какой-либо сфере ( Birthplace of Aviation / Место Рождения Авиации – прозвище штата Огайо)
— цвет ( the Bluegrass State / Штат Голубой Травы – прозвище штата Кентукки)
— размер ( Little Rhody / Маленький Роди – прозвище штата Род-Айленд)
— форма ( Panhandle State / Ручка Сковороды — прозвище штата Западная Виргиния)
2.3 Этимология прозвищ американских штатов
Официальное название штата
(год получения статуса штата, столица)
Прозвища штатов сша и почему их так назвали
Несмотря на то, что все 50 американских штатов представляют собой единое государство, единое политическое и культурное пространство, объединенное общими ценностями и историей, тем не менее, каждый их них имеет свои уникальные особенности, черты, отличающие его от соседних штатов. Эти черты могут определяться географическим положением штата, его флорой и фауной, историей освоения, традициями его обитателей. Все это культурное разнообразие отображают символы каждого штата: его флаг, гимн, девиз или никнейм (т.е. прозвище).
На протяжении более чем 200-летней истории США, многие штаты, помимо своих официальных прозвищ, «успели» получить и несколько неофициальных никнеймов, многие из которых прекрасно прижились и сегодня используются в американском обиходе. Автор не ставит перед собой цели разъяснить значение всех прозвищ американских штатов, однако постарается раскрыть смысл самых интересных из них.
Например, среди многочисленных никнеймов североатлантического штата Мэриленд есть и такой как «Свободный штат» (Free State). Оказывается, такое название штату дала одна из балтиморских газет в 20-х годах XX века, во время действия 18 поправки к Конституции США, вводившей «сухой закон» на территории страны. Тогда, штат Мэриленд первым заявил о том, что не хочет подчиняться запрету на продажу и производство алкоголя, т.е. хочет быть свободным.
44-й штат США – Вайоминг – по праву называют «Штатом Равенства» (Equality State) или Штатом Суфражистов (Suffrage State). Как вы, наверное, уже догадались, именно на территории современного штата Вайоминг в 1869 году власти впервые предоставили избирательное право женщинам, которое впоследствии распространилось и на другие территории.
Штат Мичиган называют Штатом Росомах (Wolverine State). Интересно, что как раз этих милых млекопитающих вы там, скорее всего, и не найдете. На самом деле, росомахами называли самих жителей Мичигана за их враждебность, жадность и агрессивность. Именно такой образ мичиганца сложился у коренных американцев, когда их начали вытеснять с насиженным мест. Также Мичиган часто именуют как Автомобильный Штат (Auto State), поскольку в Детройте, одном из крупнейших городов штата, сосредоточено американское автомобилестроение.
Штат Теннеси получил свое официальное прозвище еще в далеком 1812 году. Во время англо-американской войны 1812-1814 гг. именно из штата Теннеси поступило самое большое число добровольцев для участия в военных действиях. Своей храбростью патриоты отличились во время обороны Нового Орлеана, которой руководил будущий американский президент Эндрю Джексон. Благодаря такому рвению защитить свою страну штат Теннеси и прозвали Штатом Добровольцев (Volunteer State). Жителей штата иногда называют волонтерами (volunteers) или баттернатами (вutternuts). Последнее прозвище тенессийцы получили во время Гражданской войны Севера и Юга, поскольку униформа солдат-конфедератов окрашивалась с помощью скорлупы от орехов (butternuts) и имела соответствующий серо-коричневый цвет.
Висконсин прозвали Барсучьим штатом (Badger State). И дело тут опять-таки не в самих животных, а в том, что висконсинские шахтеры, которые когда-то работали на Иллинойских свинцовых рудниках, жили не в обычных домах, как другие работники, а в своеобразных пещерах, расположенных на склонах холмов. Подобные «дома» очень походили на барсучьи нормы, от чего их так и прозвали. Сам штат довольно широко известен своей молочной продукцией, за что получил название Молочный Штат (Dairy State) или Молочная ферма Америки (America’s Dairyland).
Одно из малоизвестных прозвищ штата Орегон – Штат Водоплавающих (Webfoot State). Поскольку Орегон находится на берегу Тихого океана, дожди льют в Орегоне довольно часто. Существует даже легенда, о том, как один заблудший путник остановился на ночь на одной из орегонских ферм. Проснувшись утром, он обнаружил огромные лужи, окружающие дом. Изумленный таким количеством выпавших осадков, странник заметил, что «видимо, в подобных краях дети должны рождаться водоплавающими». На это ему сказали, что местные жители уже обо всем позаботились, и владелица фермы показала путнику своего ребенка, у которого между пальцами на ногах были плавательные перепонки. С тех пор жителей Орегона и прозвали водоплавающими (webfoots).
Довольно интересное прозвище появилось у штата Миссури – «Покажи мне штат» (Show Me State). Тем не менее, точно определить, откуда пошло это название на сегодняшний день невозможно. По одной из версий, такое прозвище миссурийцы получили благодаря своей недоверчивости и подозрительности, предпочитавшие один раз увидеть, чем сто раз услышать. По другой же версии, это фраза была произнесена одним из представителей штата, который, выступая в американском Конгрессе, воскликнул: «Покажите мне штат, где стало лучше после отмены рабства?!» Полагают, что с тех пор прозвище «Show Me State» и стало активно использоваться для обозначения штата Миссури. Эту надпись можно, например, заметить на номерном знаке миссурийского автомобиля.
Таким образом, каждый штат обладает своей самобытностью, уникальностью и неповторимостью. Чем глубже мы погружаемся в историю штата, тем лучше мы понимаем царящую там атмосферу, тем более интересной кажется его жизнь. И, если у кого-то вдруг возникнет желание продолжить, начатое мною дело, вот несколько полезных ссылок:
Занимательная Американистика: Что означают названия штатов и каковы их прозвища и символы?
Занимательная Американистика: Что означают названия штатов и каковы их прозвища и символы?
№ | Название штата | Происхождение названия штата | Столица | Прозвище |
---|---|---|---|---|
1 | От индейского «сокровище гор» | Бойсе | Штат-Самоцвет | |
2 | От названия индейского племени | Де-Мойн | Штат Глаз Ястреба | |
3 | От индейского выражения «я расчищаю заросли» | Монгомери | Сердце Юга | |
4 | По названию полуострова. По-алеутски означает «большая земля» | Джуно | Последний Рубеж | |
5 | От индейского «ключ, источник» | Финикс | Штат Большого Каньона | |
6 | От названия племени | Литл-Рок | Природный Штат | |
7 | От индейского выражения «изменчивые горы и долины» | Шайенн | Штат Равенства | |
8 | В честь Джорджа Вашингтона | Олимпия | Вечнозелёный Штат | |
9 | По-французски «зеленая гора» | Монтпилиер | Штат Зелёной Горы | |
10 | В честь королевы Елизаветы I, Королевы-Девственницы (Virgin) | Ричмонд | Старый Доминион | |
11 | От индейского племени | Мадисон | Штат Барсука | |
12 | От названия полинезийской хижины | Гонолулу | Штат Алоха | |
13 | От имени губернатора лорда Де Ла Вэрра | Довер | Первый Штат | |
14 | В честь английского короля Георга I | Атланта | Персиковый Штат | |
15 | В честь английской королевы Елизаветы I | Чарлстон | Горный Штат | |
16 | От индейского «люди» | Спрингфилд | Штат Прерии | |
17 | Штат был густо населен индейцами | Индианополис | Штат Верзил | |
18 | От названия воображаемого острова из старинного испанского романа | Сакраменто | Золотой Штат | |
19 | От индейского племени, прозванного соседями «люди южного ветра» | Топика | Подсолнуховый Штат | |
20 | От индейского «завтрашняя страна» | Франкфорт | Штат Мятлика | |
21 | От реки, название которой переводится с испанского как «окрашенный, цветной» | Денвер | Столетний Штат | |
22 | От индейского выражения «на берегу большой бурной реки» | Хартфорд | Штат Конституции | |
23 | В честь французского Короля Людовика XIV | Батон-Руж | Штат Пеликана | |
24 | От индейского «маленькое место на большом холме» | Бостон | Штат Заливов | |
25 | От индейского «небесно-голубая вода» | Сент-Пол | Штат Северной Звезды | |
26 | «Большая река» по-индейски | Джексон | Штат Магнолии | |
27 | От названия индейского племени | Джефферсон-Сити | Штат «Покажи мне» | |
28 | По-индейски «великая вода» | Лансинг | Штат Великих Озёр | |
29 | По-испански «гористая» | Хелена | Штат Сокровищ | |
30 | Предположительно, от значения «материк» | Огаста | Сосновый Штат | |
31 | В честь английской королевы Марии, супруги Карла I | Аннаполис | Штат Старой Границы | |
32 | От индейского названия реки | Линкольн | Штат Лущителей Кукурузы | |
33 | «Заснеженная» по-испански | Карсон-Сити | Серебрянный Штат | |
34 | От английского графства Гемпшир | Конкорд | Гранитный Штат | |
35 | От острова Джерси | Трентон | Садовый Штат | |
36 | В честь английского города Йорк (специально для герцога Йоркского, будущего Иакова II) | Олбани | Имперский Штат | |
37 | От ацтекского «бог войны» | Санта-Фе | Земля Очарования | |
38 | «Великий» по-ирокезски | Колумбус | Штат Конского Каштана | |
39 | От индейского выражения «краснокожий народ» | Оклахома-Сити | Штат Торопыг | |
40 | Предположительно от испанского выражения «лопоухие люди» | Сейлем | Бобровый Штат | |
41 | Переводится «леса Пенна». Уильям Пенн — основатель колонии, silva по-латыни «лес». | Гаррисберг | Штат-Краеугольный Камень | |
42 | От нидерландского «roodt eylandt» (в прежней орфографии) — «красный остров» | Провиденс | Океанский Штат | |
43 | «Союз с друзьями» на языке сиу | Бисмарк | Штат Сада Мира | |
44 | В честь английского короля Карла I | Роли | Штат Терпентина | |
45 | От названия поселка индейцев чероки | Нашвилл | Добровльческий Штат | |
46 | От индейского «друзья, союзники» | Остин | Штат Одинокой Звезды | |
47 | От испанского «покрытая цветами» | Таллахасси | Штат Солнечного Света | |
48 | «Союз с друзьями» на языке сиу | Пирр | Штат Маунт-Рашмора | |
49 | В честь английского короля Карла I | Колумбия | Штат Карликовой Пальмы | |
50 | От названия индейского племени | Солт-Лейк-Сити | Штат Улья |
Этот ролик поможет вам запомнить названия штатов и их столиц:
Baton Rouge, Louisiana; Indianapolis, Indiana
And Columbus is the capital of Ohio
There’s Montgomery, Alabama, south of Helena, Montana
Then there’s Denver, Colorado, under Boise, Idaho.
Texas has Austin, then we go north
To Massachusetts’ Boston, and Albany, New York
Tallahassee, Florida, and Washington, D.C.
Santa Fe, New Mexico, and Nashville, Tennessee.
Elvis used to hang out there a lot, ya know.
Trenton’s in New Jersey, north of Jefferson, Missouri
You’ve got Richmond in Virginia; South Dakota has Pierre
Harrisburg’s in Pennsylvania and Augusta’s up in Maine
And here is Providence, Rhode Island, next to Dover, Delaware.
Concord, New Hampshire, just a quick jaunt
To Montpelier, which is up in Vermont
Hartford’s in Connecticut, so pretty in the fall
And Kansas has Topeka; Minnesota has St Paul.
Juneau’s in Alaska and there’s Lincoln in Nebraska
And it’s Raleigh out in North Carolina and then
There’s Madison, Wisconsin, and Olympia in Washington
Phoenix, Arizona, and Lansing, Michigan.
Here’s Honolulu; Hawaii’s a joy
Jackson, Mississippi, and Springfield, Illinois
South Carolina with Columbia down the way
And Annapolis in Maryland on Chesapeake Bay.
They have wonderful clam chowder.
Cheyenne is in Wyomin’ and perhaps you make your home in
Salt Lake City out in Utah, where the Buffalo roam
Atlanta’s down in Georgia, and there’s Bismarck, North Dakota
And you can live in Frankfort in your old Kentucky home.
Salem in Oregon; from there we join
Little Rock in Arkansas; Iowa’s got Des Moines
Sacramento, California; Oklahoma and its city
Charleston, West Virginia, and Nevada, Carson City.
That’s all the capitals there are!
Приходите на наши курсы английского языка и вы узнаете еще больше интересного!