почему наречие так называется

Наречие

почему наречие так называется. Смотреть фото почему наречие так называется. Смотреть картинку почему наречие так называется. Картинка про почему наречие так называется. Фото почему наречие так называется

Определение наречия

Наречие — это самостоятельная неизменяемая часть речи, которая обозначает признак и отвечает на вопросы «как?», «где?», «куда?», «когда?», «откуда?» и «почему?».

У наречия особое грамматическое значение. Эта часть речи может обозначать три вида признаков в зависимости от того, к какой части речи относится в предложении или словосочетании.

Грамматические особенности наречия

Чтобы понять, что такое наречие в русском языке, разберем грамматические особенности, которые отличают его от других частей речи.

Неизменяемость наречий

Специфический морфологический признак наречия — это его неизменяемость. Она выражается в неспособности наречия образовывать грамматические формы рода, числа, падежа или лица. Наречия не склоняются и не спрягаются. У них нет специальных окончаний. Проверим:

По правилам могут изменяться глаголы и прилагательные, а наречия всегда сохраняют неизменную грамматическую форму. Конечные буквы наречий «о», «а», «е», «и», «у» — это не окончания, а словообразовательные суффиксы:

Только наречия с суффиксом могут образовать формы степеней сравнения, которые при этом тоже не изменяются:

Знаменательные и местоименные наречия

По функции все наречия можно разделить на знаменательные и местоименные. Если наречие обозначает признак действия, другого признака или предмета, оно считается знаменательным:

Ряд наречий только указывают на признак, конкретно его не называя. Это местоименные наречия:

У местоименных наречий есть своя градация:

Разряды местоименных наречий

здесь, там, тут, туда, так, оттуда, тогда, затем, оттого, потому, поэтому

нигде, никуда, никогда, негде, некуда, некогда, ниоткуда, никак, незачем, нипочем и пр.

везде, всюду, отовсюду, всегда, всячески, по-всякому, по-иному, по-другому

где-то, куда-то, куда-нибудь, где-нибудь, кое-где, откуда-то, кое-куда, куда-либо, когда-то, как-нибудь, зачем-то, отчего-то, почему-то и пр.

где? куда? когда? зачем? как? почему? откуда? отчего?

где, куда, когда, зачем, как, почему, откуда, отчего

Классификация наречий по значению

В отличие от других частей речи, знаменательные наречия делятся на разряды по значению. Если наречие обозначает качество действия, признака, образ или способ совершения действия, то его называют определительным. Если наречие обозначает условия совершения действия, оно называется обстоятельственным.

Таблица с общей классификацией наречий по разрядам:

Разряды по значению

хорошо, открыто, искренне, безупречно

образа и способа действия

втрое, капельку, слишком, чуть-чуть

вблизи, дома, сверху

сегодня, весной, накануне, уже

нарочно, невзначай, наперекор, в шутку

Определительные наречия выражают определительно-количественные признаки действия, признака или предмета. Эти слова поясняют глаголы, существительные, прилагательные, наречия и слова категории состояния:

В предложении определительные наречия могут быть обстоятельством или определением.

Обстоятельственные наречия выражают только признак действия. Такие наречия примыкают к глаголам и обозначают различные условия, обстоятельства осуществления действия:

В предложении такие наречия выступают в роли обстоятельства.

Классификация наречий по способу образования

Кроме разрядов по значению, наречия можно классифицировать по способу образования:

Возможно сложение разных видов:

Правописание наречий с дефисом

Через дефис пишутся:

Еще дефис используют, когда есть:

Приставка по- пишется слитно:

Слитно пишутся наречия, которые образованы:

Раздельно пишутся наречия, образованные из предлога в и полного прилагательного с первой гласной буквой (в открытую).

Синтаксическая роль наречий

Как мы помним, наречие — это самостоятельная часть речи, обозначающая признак действия, признака, состояния, редко — предмета.

В предложении наречия чаще всего выполняют функцию обстоятельства, реже — определения или сказуемого. К этому второстепенному члену предложения можно задать обстоятельственные вопросы: «где?», «как?», «куда?», «откуда?», «зачем?», «почему?».

Источник

НАРЕЧИЕ

НАРЕЧИЕ (лат. adverbium, букв. «при глаголе»), неизменяемое слово (вчера, дома) или слово, изменяемое только по степеням сравнения (весело – веселее), обозначающее признак: действия (чуть трепещут), состояния (серьезно болен) или другого признака (весьма значительный, едва заметно). В случаях, когда наречие определяет существительное или числительное, оно обозначает признак подразумеваемого при этом действия: трагик поневоле – это «человек, поневоле действующий, поступающий как трагик, поневоле играющий роль трагика», Москва сегодня – это «Москва такая, какая она есть в настоящее время», а приблизительно пять – это «приблизительно равный пяти» и т.п.

Наречия, в отличие от неизменяемых служебных слов – частиц, союзов и предлогов, являются полнозначными словами. Правда, на основании одной только полнозначности отделить наречия от служебных слов не удается, так как существуют также вполне полнозначные предлоги – такие, как благодаря (чему), посреди (чего); союзы – например, когда; некоторые слова употребляются в роли наречия и союза, наречия и предлога, наречия и частицы, ср.:

(1а) Чуть (наречие) трепещут сребристых тополей листы (Пушкин);

(1б) Я вышел в путь, чуть (союз) занялась заря (Некрасов);

(2а) Она сделала несколько шагов навстречу (наречие);

(2б) Навстречу (предлог) гостям вышел хозяин;

(3а) Бричка ехала прямо (наречие), а мельница почему-то стала уходить влево (Чехов);

(3б) Все стадо оленье, теснясь, прошло прямо (частица) возле меня (Пришвин).

Наречия отличаются от союзов тем, что их синтаксическая роль в предложении – служить определением глагола (чуть трепещут), прилагательного (весьма значительный), другого наречия (едва заметно), числительного (приблизительно пять) или существительного (трагик поневоле), в то время как союз может вводить предложение (пример 1б). Наречия отличаются от предлогов тем, что не вводят падежной формы имени (ср. примеры 2а и 2б). Наречия, в отличие от частиц, не могут синтаксически подчиняться существительному с предлогом и при этом предшествовать ему (ср. примеры 3а и 3б). Итак, наречиям свойственна не только полнозначность, но и определенная синтаксическая роль в предложении.

Элементы смысла, передаваемые наречиями, в разных языках закрепляются за языковыми формами, относящимися к разным частям речи, а в некоторых языках они закрепляются не только за словами, но и за морфемами. Например, русским наречиям вниз, внизу, вверх, вверху в английском языке соответствуют слова down «вниз, внизу» и up «верх, вверху», которые функционируют как глагольные частицы или предлоги. С другой стороны, английским глагольным частицам в русском языке часто соответствуют глагольные приставки, ср. look over «просмотреть», go out «выйти», но может соответствовать и наречие, ср. A beatifull lady walked by «Мимо прошла прекрасная дама». Наречиям одного языка могут соответствовать вводные слова в другом, ср. синонимичные предложения с наречием в немецком и английском языках и с вводным словом в русском языке:

(4а) Der Abgeordnete Müller war erfreulicherweise zurückgetreten;

(4б) Deputy Müller had fortunately resigned;

(4в) К счастью, депутат Мюллер ушел в отставку.

Аналогичным образом устроены модальные слова со значением «обязательно», «вероятно» и под. Тем самым с семантической точки зрения границы между наречиями, предлогами, глагольными частицами, вводными и модальными словами и глагольными приставками оказываются размытыми – в том смысле, что все эти элементы могут передавать адвербиальный по своей природе компонент значения предложения. Роль, аналогичную роли адвербиала, может играть и глагол, ср. модальные глаголы, а также англ. Denmark is reported to be the most expensive place in Europe = Reportedly Denmark is the most expensive place in Europe «Как говорят, Дания является самым дорогим местом в Европе». Есть лингвистические традиции (американская, французская), которые не противопоставляют наречия и служебные части речи, а также вводные и модальные слова, а объединяют их в один большой класс – класс адвербиалов.

В существующих классификациях наречия распределяются по значению, а также по способности употребления в тех или других синтаксических конструкциях.

Русская лингвистическая традиция

учитывает прежде всего значение наречий и выделяет три больших класса – наречия степени, обстоятельственные и качественные наречия.

Наречия степени (часто их называют также количественными наречиями), типа «очень», «весьма», «вовсе», «чуть-чуть» и под., обычно обозначают степень качества или степень интенсивности действия.

Обстоятельственные наречия описывают различные обстоятельства обозначенной в предложении ситуации – обстоятельства места («дома», «здесь», «рядом», «вдали»), направления («налево», «вверх», «вдаль»), времени («утром», «сейчас», «тогда», «летом»), причины («спьяну», «сгоряча»), цели («специально», «назло», «нарочно»), совместности («вдвоем»), распределительности («попарно», «повзводно») и др. Некоторые наречия имеют значения как обстоятельства места, так и обстоятельства времени (ср. Тут мы и расположимся и Тут в небе засветилась первая звезда).

Обстоятельственным наречиям противопоставляются так называемые качественные наречия, которые описывают разноообразные качественные характеристики ситуации и ее участников («как», «весело», «по-бабьи», «босиком», «навзничь», «медленно» и т.д. и т.п.). Те представители этой группы наречий, которые соотнесены с прилагательными, могут иметь степени сравнения – сравнительную степень, как в русском языке (веселее, медленнее), или сравнительную и превосходную степени, как, например, в древнегреческом и латинском языках. Значение и способы образования форм степеней сравнения у таких наречий полностью совпадают со значением и способом образования форм степеней сравнения у прилагательных, ср. лат. male ‘дурно’, peius ‘хуже’, pessime ‘хуже всего’. Отличают сравнительную степень наречия от сравнительной степени прилагательного опять-таки по их синтаксической роли (наречие обычно определяет глагол), ср. Эта балерина красивее (прилагательное), чем та и Эта балерина танцует красивее (наречие), чем та. Тем не менее тесное родство этой группы наречий с прилагательными очевидно – поскольку и наречия, и прилагательные имеют общее значение признака. Существуют языки, в которых прилагательные не изменяются – не согласуются с существительным, скажем, по роду, числу и падежу (подобно русским прилагательным). В грамматиках этих языков соответствующий прилагательным класс наречий вообще не выделяется, а считается, что роль определения при глаголе берет на себя прилагательное (например, таков кхмерский язык).

Противопоставить качественные и обстоятельственные наречия не всегда легко. Например, в предложении Далеко в море плыл пароход употреблено обстоятельственное наречие места, описывающее, где плыл пароход. Между тем нельзя сказать, что в предложении Мальчик бросил мяч очень далеко наречие описывает место, в котором мальчик бросил мяч. Значит ли это, что далеко здесь – качественное наречие? Проанализируем выражение бросил мяч. Оно означает, что мальчик бросает мяч, и в результате этого мяч начинает находиться в определенном, дистанцированном от мальчика месте. Именно конечное местоположение мяча и характеризуется обстоятельственным наречием далеко в предложении Мальчик бросил мяч очень далеко.

С другой стороны, среди списка обстоятельств ситуации, выражающихся в предложении при помощи наречий, нет, скажем, скорости или громкости, то есть наречия типа быстро, медленно, громко, тихо и под. считаются качественными, а не обстоятельственными. Неясны, однако, критерии, по которым, скажем, характеристики «попарно», «вдвоем», «спьяну» следует считать обстоятельственными, а «быстро» или «тихо» качественными – ведь все выражаемые ими признаки, по сути, так или иначе отражаются на качественных свойствах ситуации. Кроме того, вне деления наречий на качественные и обстоятельственные остаются рассматриваемые русскими грамматиками отдельно предикативные наречия – когда наречие употребляется в роли главного члена однокомпонентного предложения (На прогулке было весело, Наблюдать птиц очень интересно и под.).

Зарубежные лингвистические традиции

(прежде всего американская, французская) при классификации наречий учитывают прежде всего синтаксическое поведение наречия, которое напрямую связывается в этих традициях со значением наречия. Помимо наречий степени, выделяются наречия, модифицирующие (определяющие, характеризующие) либо все предложение, либо глагол (англ. sentence modifiers, sentence adverbials и verb-modifiers, verb-adverbials соответственно). Ср. английские предложения:

(5а) John answered the question wisely «Джон умно ответил на вопрос» (т.е. «содержание его ответа было умным»)

– наречие является модификатором глагола;

(5б) Wisely, John answered the question «То, что Джон ответил на вопрос, было умно» (т.е. «ответить на вопрос было умно со стороны Джона»)

– наречие является модификатором предложения.

Предложение с наречием – модификатором глагола, как правило, можно перифразировать при помощи союза «как» (ср. 5а » «То, как Джон ответил, было умно»), а предложение с наречием – модификатором предложения перифразируется при помощи союза «что» (ср. перевод примера 5б).

При этом язык может иметь формальное средство для противопоставления употреблений наречий в роли модификатора глагола vs предложения. Так, в английском языке таким средством служит позиция наречия в предложении (модификаторы предложения стоят до глагола). Что касается языков без фиксированного порядка слов (например, русского), в них по позиции наречия в предложении нельзя сказать, употреблено ли наречие в данном случае как модификатор глагола или как модификатор предложения, ср.

(6а) Он благоразумно промолчал,

(6б) Он промолчал благоразумно, не спорь! (с ударением на наречии)

– в обоих случаях наречие модифицирует предложение: «то, что он промолчал, было благоразумно»;

(7а) Он ответил благоразумно,

(7б) Он благоразумно отвечал, не спорь! (с ударением на наречии)

– в обеих фразах наречие осмысляется как модификатор глагола: «то, как он ответил, было благоразумно», «содержание его ответа было благоразумным». Тем самым связь позиции наречия и его интерпретации является лингвоспецифической, а не универсальной чертой в поведении наречий.

Классификация,

в которой делается попытка обобщить опыт изучения наречий русскими и зарубежными лингвистами, помимо наречий степени, выделяет наречия с плавающей и фиксированной сферой действия. Сфера действия наречия – это тот фрагмент описываемой в предложении ситуации (или вся ситуация), который характеризуется наречием.

Наречие с плавающей сферой действия может характеризовать различные по объему и содержанию фрагменты ситуации. Так, в предложении

(8а) Он ответил легкомысленно

оценку «легкомысленный» получает выбор содержания ответа, в предложении

(8б) Он легкомысленно позвонил в пятую квартиру

– «легкомысленным» оказывается выбор номера квартиры, в предложении

(8в) Он легкомысленно пообещал приехать

как «легкомысленный» охарактеризован сам факт обещания, а в предложении

(8г) Болезнь моя незыблемо установилась – и ждать перемен было бы легкомысленно (И.С.Тургенев)

предикативное наречие характеризует как «легкомысленное» действие «ждать перемен».

Основная функция наречий с плавающей сферой действия – описывать «внешние» отношения, общие характеристики различных элементов ситуации (или всей ситуации), обозначенной в предложении. При этом наречие обычно дает характеристику наиболее коммуникативно важному в данной ситуации общения элементу (в частности, таким элементом может быть конкретный способ реализации обозначенной глаголом ситуации, ср. Анна удачно выступила в «Щелкунчике» » «То, каким образом Анна выступила в «Щелкунчике», было удачным»). К данному классу относятся наречия «наугад», «правильно», «бескорыстно», «бесспорно», «героически», «наивно», «напрасно», «неожиданно», «хорошо» и многие другие.

Наречия с фиксированной сферой действия не могут характеризовать значение различных параметров обозначенной в предложении ситуации; напротив, они жестко связаны с совершенно определенным семантическим компонентом ситуации – то, каков этот компонент, предопределено семантикой наречия. Так, наречие громко всегда характеризует параметр «громкость (звука)», наречие медленно характеризует скорость протекания ситуации, а наречия ночью, вчера – ее время и т.д. и т.п.

Единицами классов наречий с плавающей и фиксированной сферой действия являются не типы употреблений того или иного наречия (что свойственно противопоставлению модификаторов глагола vs предложения, ср. примеры 5–7), а наречные слова как таковые (при этом предикативные наречия оказываются одним из типов употребления наречий с плавающей сферой действия, ср. пример 8г). Классы противопоставляются не за счет объема сферы действия наречия – объема, фиксируемого в лексическом значении наречия, а за счет того, по каким законам данное наречие выбирает в предложении свою сферу действия. А именно, наречие с плавающей сферой действия ориентировано на тот компонент ситуации, который наиболее существен в момент речи, о котором в первую очередь сообщается в предложении, – именно такому компоненту наречие с плавающей сферой действия дает общую характеристику. Наречие с фиксированной сферой действия описывает значение того параметра ситуации, который обусловлен семантикой наречия – будь то «обстоятельственный» параметр (время, место и проч.) или «качественный» параметр (ср. размер для «крупно», «широко» и др., скорость для «медленно», внутреннее состояние для «растерянно», «грустно» и проч.).

Класс наречий постоянно пополняется за счет приобретения теми или иными словами и выражениями функций наречий, ср. устойчивые предложные выражения типа рука об руку, в мгновение ока, сломя голову и проч.

Пеньковский А.Б. Семантика наречия и ее отражение в словаре. – В кн.: Словарные категории. М., 1988
Васильева Н.В. Наречие. – В кн.: Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990
Филипенко М.В. О лексических единицах с плавающей и фиксированной сферой действия (к вопросу об актантах и не-актантах предиката). – Семиотика и информатика, вып. 36. М., 1998

Источник

Научно-исследовательская работа по русскому языку «Этимология наречий»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Малая академия наук МБОУ «Южно-Российский лицей казачества и народов Кавказа» города-курорта Железноводска Х открытая научная конференция школьников

Секция гуманитарных наук (филология)

Научно-исследовательская работа на тему:

Автор: Манвелова Милана Александровна,

Базовая средняя (полная) общеобразовательная школа Филиала СГПИ в г.Железноводске, 7 «Б» класс

Научный руководитель: Светашова Наталья Сергеевна, учитель русского языка и литературы, I квалификационная категория

г. Железноводск, п. Иноземцево, 2014 г.

Глава 1. Наречие в системе частей речи русского языка

1.1 Вопрос о наречиях в исторической грамматике. 4

1.2 Общее понятие о наречии. 5

1.3 Смысловые значения наречий. 5

Глава 2. Образование и происхождение наречий русского языка.

2.1 Пути и способы образования наречий. 7

2.2 Этимологический анализ наречий. 8

Заключение. 10 Литература

Поэтому цель нашей работы: изучение особенностей происхождения наречий и способов их образования.

раскрыть сущность понятия «наречие» в исторической грамматике;

дать понятие о наречии как самостоятельной части речи;

рассмотреть смысловые значения наречий;

проследить пути и способы образования наречий;

дать этимологический анализ наречий.

Объект исследования: наречие как часть речи.

Предмет исследования: происхождение и способы образования наречий.

В ходе исследования использовались такие общенаучные методы и приемы как: метод сбора информации (изучение монографических публикаций и статей), методы анализа, синтеза, группировки.

Глава 1. Наре чие в системе частей речи русского языка

1.1 Вопрос о наречиях в исторической грамматике

В праславянском языке древнейшие наречия образовались различными способами и от разных частей речи:

а) древнейшие наречия местоименного происхождения (вьсьд, вьсгда, како, тамо, тогда).

б) древнейшие наречия именного происхождения (искрь-близко, въсп ть-назад, окрьсть-вокруг; более поздние домой, долой, мимоходом, пешком, ничком, нагишом, кубарем.);

в) древнейшие наречия, образовавшихся из частиц (или частицы в функции наречий) еще не, уже.

Что касается наречий, образованных от числительных, глаголов, наречий, а также от полных форм прилагательных и разного типа местоимений, то все они – результат более поздних периодов и новейшего времени. У некоторых наречий настолько затемненное происхождение, что для полного их понимания необходима историческая справка, например, намедни (недавно) или восвояси (к себе домой) и некоторые другие.

1.2 Общее понятие о наречии

В грамматике наречие определяется как знаменательная (самостоятельная) часть речи. Наречия не имеют рода, числа, падежа, не склоняются и не спрягаются. Таким образом, характерным грамматическим отличием наречия от всех других самостоятельных частей речи является отсутствие у него форм словоизменения, например: правильно, едва-едва, ничком и т.д.

1.3. Смысловые значения наречий

По смыслу принято делить наречия на 2 группы: обстоятельственные и определительные. Среди обстоятельственных выделяют следующие подгруппы:

Среди определительных наречий выделяют:

Подведем итог: наречие — древнейшая часть речи, вокруг которой в отечественном языкознании на протяжении нескольких веков не прекращаются дискуссии. У многих наречий затемненное происхождение. В современном русском языке наречие определяется как самостоятельная часть речи, обозначает признак действия или признак признака, главным морфологическим признаком этой части речи является неизменяемость. По смыслу наречия делятся на определительные и обстоятельственные.

Источник

Этимология некоторых русских наречий (продолжение)

почему наречие так называется. Смотреть фото почему наречие так называется. Смотреть картинку почему наречие так называется. Картинка про почему наречие так называется. Фото почему наречие так называется

Продолжение статьи о происхождении наречий.

Набекрень. В словаре В. И. Даля можно найти существительное бекрень (м. р.) ‘бок, один бок (о чем-либо кривом, наклонном)’. Например, можно было сказать: на нем шапка бекре́нем, шапка съехала на бекрень. Автор словаря отмечает, что это слово чаще всего употребляется с предлогом на. В конце концов предлог и существительное в винительном падеже окончательно срослись и превратились в наречие набекрень.

Настежь. Происхождение не установлено. Одна из давних версий связывает это наречие со старославянским словом стежеръ (стожеръ) ‘столб’; в словенском и чешском языках есть похожие по звучанию слова со значением ‘дверная петля’. Существует и более простое и убедительное предположение, что настежь произошло от сочетания предлога на с формой винительного падежа диалектного существительного стежь ‘дорога, путь’, ‘походка’, ‘проходка куда-либо’.

Ненароком. В русских диалектах и древнерусском языке существовало существительное нарок, одно из значений которого — ‘умысел, намерение’. Есть в говорах и образованное от него наречие нароком ‘нарочно, преднамеренно’ (застывшая форма Тв. п. ед. ч.). Ненароком образовалось от него путем сращения с частицей не.

Нечаянно. В образовании данного наречия «приняли участие» частица не и страдательное причастие прошедшего времени от глагола чаяти ‘ждать, ожидать, надеяться на что-либо’. Первоначальное значение слова нечаянно — ‘неожиданно, нежданно’.

Около. Производное с приставкой о- от слова коло ‘колесо, круг’; первоначальное значение — ‘вокруг’. Интересно, что в таком значении слово около могло использоваться еще в начале XIX века. Можно было, например, сказать: путешествие около света (сейчас — путешествие вокруг света). Впрочем, значение ‘подле, вблизи’ у этого наречия тоже известно с давнего времени.

Опять. Это наречие существовало еще в древнерусском, причем сначала употреблялось в значении ‘назад, обратно, вспять’, позже — ‘снова, вновь’. Этимологически родственно глаголу пятиться и существительному пята ‘пятка, задняя часть чего-либо’. Непосредственно могло происходить от несохранившегося существительного пять ‘пятка’ путем присоединения приставки о-.

Очень. Это наречие есть только в русском языке. В письменных памятниках отмечается с XVII века, причем чаще всего в виде очунь (очюнь). Происхождение неясно. Возможно, данное наречие связано со словообразовательным гнездом глаголов типа очнуться (диалектное очунеть, очунуть, очу́нуться и др.). Очунь сначала могло значить что-то вроде ‘очнувшись, придя в себя’, далее ‘как следует’, ‘действительно’ и, наконец, ‘весьма’.

Пешком. Застывший творительный падеж единственного числа существительного *пѣшькъ ‘пешеход’, производного от пѣшь ‘пеший’.

Поделом. Образовалось из сочетания предлога по и древнерусской формы Д. п. мн. ч. существительного дѣло. Современный вариант этой формы — по делам.

Пока. Образовалось, видимо, еще в праславянском языке из предлога *po и слова *ka — формы В. п. мн. ч. местоимения среднего рода *ko (от той же основы — местоимения кой, кто). Есть предположение, что пока — это укороченный вариант наречия покамест. Древнерусское покамѣстъ, покамѣста — сращение вышеназванных предлога и местоимения с косвенными падежами существительного мѣсто. Первоначальное значение — ‘до какого места (до каких мест)’.

Потом. Из праславянского. Производное от сочетания предлога *po и местоимения *tomь — косвенной падежной формы от указательного *tъ (ср. тот, того). Первоначальное значение наречия — ‘после того’. Производным от *po tomь является также слово потомок.

Сегодня. В древнерусском языке было выражение сего дьне (указательное местоимение сь и существительное дьнь в старой форме Р. п. ед. ч.), позже появились варианты сегодне, сегодни и сегодня. Буквальное значение — ‘этого дня’.

Сейчас. В древнерусских текстах встречаются варианты сьсьчасъ, сесьчасъ, сеичасъ. Современная форма — сращение указательного местоимения сей и существительного час. Последнее в древнерусском языке не сразу стало означать определенный отрезок или меру времени; более ранними являются значения ‘время’, ‘момент, отрезок времени’. Так что сейчас первоначально — ‘это время’. Отсюда позже развилось значение ‘в это время’, ‘без промедления’.

Справа. Образовалось из сочетания предлога с (съ) и формы Р. п. ед. ч. краткого прилагательного правъ ‘правый’. В современном русском языке краткие прилагательные не склоняются, но в древнерусском они имели такое свойство. От сочетаний предлогов и кратких прилагательных в формах косвенных падежей образовались также наречия слева, сгоряча, сослепу, смолоду, издавна, наготове, вдалеке, вкратце и др.

Теперь. Произошло из древнерусского словосочетания то пьрво (варианты: то перво, то перьво) ‘впервые, в первый раз’. Здесь то — указательное местоимение среднего рода, а пьрво — именительный падеж единственного числа среднего рода порядкового числительного пьрвъ. Слово топьрво в результате его частого употребления сократилось: там исчез последний слог. Во втором слоге звук [ь] перешел в [э] в результате падения редуцированных. Гласный первого слога изменился под влиянием [э] во втором (произошла межслоговая ассимиляция). Так образовалось нынешнее теперь. Что касается значения слова, то еще в древнерусскую эпоху оно изменилось в ‘только что’, а потом и в нынешнее ‘сейчас, в настоящее время’.

Торчком. Застывший творительный падеж единственного числа существительного торчок ‘сучок, пенёк; то, что торчит’.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *