Attention что это означает
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
I am all attention.
I pay no attention to hearsay.
Я не обращаю внимания на слухи.
Lift your head up and pay attention.
Подними голову и слушай внимательно.
He gave equal attention to all.
Он каждому уделил равное внимание.
Attention!
We turned our attention to poor Tom.
Мы обратили внимание на беднягу Тома.
He regarded her with a fixed attention.
Он смотрел на неё с пристальным вниманием.
Dave likes to be the focus of attention.
Дейв любит быть в центре внимания.
Pay no attention to her. She’s just babbling.
Не обращай на неё внимания. Это она так, просто болтает.
Do not pay a hoot of attention to it.
Не обращайте на это ни малейшего внимания.
He shouted to attract attention.
Он закричал, чтобы обратить на себя внимание.
He didn’t want to draw attention to himself.
Он не хотел привлекать к себе внимание.
I lavished my individual attention on him.
Я одарил его своей личной заботой.
He slacks his attention.
Он не обращает внимания. / Он невнимателен.
It is worth the reader’s attention.
Это заслуживает внимания читателей.
My attention wasn’t really on the game.
За игрой я следил не очень внимательно.
Like many celebrities, he craves attention.
Как и многие знаменитости, он жаждет внимания.
You might pay more attention to your lessons.
Ты мог бы уделять больше внимания своим урокам.
He turned his attention inward.
Он обратил своё внимание внутрь себя.
He made hand motions to get our attention.
Он помахал руками, чтобы привлечь наше внимание.
You have little choice but to pay attention.
Вам остаётся только внимательно слушать.
The constant attention of the young man confused her.
Её смущало постоянное внимание этого молодого человека.
I’ll give the matter my undivided attention.
Я уделю этому вопросу пристальное внимание.
Her entire attention centered on her children.
Всё её внимание сосредоточено на детях.
This fact had not escaped the attention of the authorities.
Этот факт не ускользнул от внимания властей.
He made a bid to gain attention.
Он сделал ставку, чтобы привлечь внимание.
The soldiers stood stiffly to attention.
Солдаты стояли по стойке смирно.
Economic issues should get more attention.
Следует обратить больше внимания на экономические проблемы.
It’s a fascinating book which merits attention.
Это увлекательная книга, которая заслуживает внимания.
It came to my attention that Jenny was claiming overtime pay for hours she had not worked.
Я обратил внимание, что Дженни требует оплаты сверхурочных часов, которые она не отработала.
Примеры, ожидающие перевода
His sure touch (=confident way of doing things) and attention to detail are just as evident now.
. the crown prince was reminded that even the rabble of the realm deserved his attention and compassion.
. inevitably, his remarkable success attracted the invidious attention of the other sales representatives.
attention
забота, заботливость;
to show much attention (to smb.) проявлять заботу (о ком-л.)
pl ухаживание;
to pay attentions (to) ухаживать (за)
уход (за больным и т. п.)
ускользнуть от (чьего-л.) внимания;
I am all attention я весь внимание;
attention! смирно!;
to stand at attention стоять в положении «смирно»
(to) обращать внимание (на) ;
to compel attention приковывать внимание compel:
подчинять;
to compel attention приковывать внимание
внимание к клиенту
ускользнуть от (чьего-л.) внимания;
I am all attention я весь внимание;
attention! смирно!;
to stand at attention стоять в положении «смирно»
вчт. прерывание от светового пера
(to) обращать внимание (на) ;
to compel attention приковывать внимание
to обращать внимание
pl ухаживание;
to pay attentions (to) ухаживать (за)
забота, заботливость;
to show much attention (to smb.) проявлять заботу (о ком-л.)
ускользнуть от (чьего-л.) внимания;
I am all attention я весь внимание;
attention! смирно!;
to stand at attention стоять в положении «смирно»
ускользнуть от (чьего-л.) внимания;
I am all attention я весь внимание;
attention! смирно!;
to stand at attention стоять в положении «смирно»
Полезное
Смотреть что такое «attention» в других словарях:
ATTENTION — Chacun sait quand utiliser les verbes: regarder ou écouter plutôt que voir ou entendre; chacun identifie sans peine les nuances qui différencient des expressions comme: faire attention, surveiller du coin de l’œil, ne pas prêter attention,… … Encyclopédie Universelle
Attention — is the cognitive process of paying attention to one aspect of the environment while ignoring others. Attention is one of the most intensely studied topics within psychology and cognitive neuroscience. In 1890, William James, in his textbook… … Wikipedia
attention — ATTENTION. subs. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention à ce qu on fait, à ce qu on dit. Prêter attention. Prêter une attention favorable. Cela demande beaucoup d attention. Il travaille avec attention, sans attention. C est un… … Dictionnaire de l’Académie Française 1798
attention — 1 Attention, study, concentration, application can mean the direct focusing of the mind on something, especially on something to be learned, worked out, or dealt with. Attention is applicable to the faculty or power as well as to the act attention — Attention. s. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention a ce qu on fait, à ce qu on dit. prester attention. prester une attention favorable. cela demande beaucoup d attention. il travaille avec attention, sans attention. il n avoit … Dictionnaire de l’Académie française attention — at‧ten‧tion [əˈtenʆn] noun for the attention of written abbreviation FAO written on the front or at the top of a letter when you want a particular person to read it or deal with it: • for the attention of the manager * * * attention UK US… … Financial and business terms Attention — At*ten tion, n. [L. attentio: cf. F. attention.] 1. The act or state of attending or heeding; the application of the mind to any object of sense, representation, or thought; notice; exclusive or special consideration; earnest consideration,… … The Collaborative International Dictionary of English Attention! — Studio album by Alexander Klaws Released March 10, 2006 … Wikipedia attention — [n1] concentration absorption, application, assiduity, consideration, contemplation, debate, deliberation, diligence, engrossment, heed, heedfulness, immersion, industry, intentness, mind, scrutiny, study, thinking, thought, thoughtfulness;… … New thesaurus attention — [ə ten′shən] n. [L attentio < pp. of attendere: see ATTEND] 1. a) the act of keeping one s mind closely on something or the ability to do this; mental concentration b) mental readiness for such concentration 2. notice or observation [her smile … English World dictionary — привлекать внимание — он весь внимание — офиц. дело будет немедленно рассмотрено — принять положение «смирно» — дать команду «смирно» — стоять по строевой стойке [ə`tenʃ(ə)n]внимание, внимательностьрассмотрение, обсуждениезабота, заботливость; уходухаживаниестойка «смирно»уход attention: translation noun 1 act of watching/listening/showing interestADJECTIVE ▪ full, rapt, undivided ▪ They listened with rapt attention. ▪ car. смотреть nвнимание, внимательностьto attract public attention — привлекать внимание общественности к чему-л., обращать внимание общественности на что-л.to bring. смотреть attention: übersetzungatɑ̃sjɔ̃f1) Aufmerksamkeit f 2) (considération) Achtsamkeit f faire attention à — Acht geben auf, aufpassen aufAttention! — Achtu. смотреть attention [əˊtenʃǝn] n 1) внима́ние; внима́тельность; to attract (или to draw, to call) smb.’s attention to smth. обраща́ть чьё-л. внима́ние на что-л. смотреть <əʹtenʃ(ə)n>n 1. внимание, внимательность to attract — привлекать внимание to call /to draw/ smb.’s сущ. 1) внимание, внимательность to devote one’s attention to — уделить внимание чему-л. to focus one’s attention on — сосредоточить внимание на чем-л. to bring smth. to smb.’s attention — предложить что-л. чьему-л. вниманию to distract, divert smb.’s attention — отвлекать кого-л., рассеивать чье-л. внимание to escape one’s attention — избежать чьего-л. внимания close attention, meticulous attention, undivided attention — пристальное внимание rapt attention — сосредоточенное внимание This matter will require your undivided attention. — Этот вопрос потребует вашего пристального внимания meticulous attention to detail — пристальное внимание к деталям to attract, draw, call, capture, catch, command, get, hold, retain, rivet smb.’s attention to smth. — обращать чье-л. внимание на что-л., привлекать чье-л. внимание к чему-л. to pay attention (to) — обращать внимание (на) to compel attention — приковывать внимание to slip smb.’s attention — ускользнуть от чьего-л. внимания I am all attention. — Я весь внимание. for the attention of smb. — вниманию такого-то (надпись на письме) 2) рассмотрение, обсуждение (какого-л. дела) a problem requiring prompt attention — вопрос, требующий немедленного рассмотрения Syn: notice 3) забота, заботливость; уход (за больным и т. п.) to show much attention to smb. — проявлять заботу о ком-л. The manager gave me her personal attention. — Менеджер лично уделил мне внимание. I lavished my individual attention on him. — Я лично занимался им. to give attention to — ухаживать за кем-л. to lavish attention on — активно помогать в уходе за кем-л. medical attention — медицинский уход Syn: attentiveness 4) мн. ухаживание to pay attentions (to) — ухаживать (за) 5) стойка «смирно» Attention! — Смирно! to stand at attention — стоять в положении «смирно» 6) уход (за машиной) • Gram: Getting people’s attention. смотреть attention: translationSynonyms and related words:NB, TLC, absorption, acclaim, act of courtesy, acuity, acuteness, agility, alertness, amenity, anticip. смотреть attention: translation attention at‧ten‧tion [əˈtenʆn] noun for the attention of written abbreviation FAO written on the front or at th. смотреть n увага, пильність- national офіц. справа буде негайно розглянута. смотреть 1. n 1) увага, уважність; to attract привертати увагу; to call (to draw) smb.’s to smth. звертати чиюсь увагу на щось; to give one’s to smb. (to smth.) приділяти увагу комусь (чомусь); to pay to smb. (to smth.) звертати увагу на когось (щось); to compel приковувати увагу; to slip smb.’s випадати з чиєїсь уваги, залишатися поза чиєюсь увагою; to turn one’s to smth. зосередитися на чомусь; 2) піклування, дбання, уважність; to show much to smb. виявляти піклування про когось, щиро дбати про когось; 3) догляд, доглядання (хворого); 4) тех. обслужування, догляд (за машиною); 5) обслуговування; 6) часто pl увага, прихильність; залицяння, упадання; догоджання; 7) військ. положення «струнко»; • ___, please (announcer’s request) • Drill command • Ear • Standing order? • Assumed by military personnel during drill or review • The process where. смотреть 1. n1) увага, уважність- attract smb.’s attention- call smb.’s attention- pay attention- compel attention- slip smb.’s attention- stand at attention2). смотреть обслуживание; осмотр; уход (за машиной)— daily attention — routine attention * * *обслуживание; осмотр; уход (за оборудованием)- daily attention- routi. смотреть n 1. внимание, внимательность; 2. забота, заботливость; 3. уход.* * *сущ. 1) внимание, внимательность; 2) забота, заботливость; 3) уход. nувага◊Attention! — Струнко!to divert attention from operation — відволікати увагу від керування (повітряним судном) I f =вниманиеII фр. intвнимание! Уход (за техникой); обслуживание; осмотр- daily attention- routine attention сущ.1) внимание, внимательность;2) забота, заботливость;3) уход. diverted attention from operation — внимание, отвлечённое от управления (воздушным судном) уход (за машиной)- daily attention- routine attention внимание, внимательность рассмотрение, обсуждение (какого-л. дела) забота, заботливость; уход (за больным и т. п.) ухаживание стойка «смирно» уход (за машиной). смотреть внимание- selective attention* * *внимание n. внимание, внимательность; забота, заботливость, уход; ухаживание; положение ‘смирно’ 1) внимание 2) привлечение внимания 3) привлекающий внимание light pen attention Увагасигнал, що потребує уваги 1) внимание2) обслуживание– attention limit 1 attention забота, заботливость; pl ухаживание; уход (за больным и т. п.) ускользнуть от (чьего-л.) внимания; (to) обращать внимание (на) ; подчинять; внимание к клиенту ускользнуть от (чьего-л.) внимания; вчт. прерывание от светового пера (to) обращать внимание (на) ; to обращать внимание pl ухаживание; забота, заботливость; ускользнуть от (чьего-л.) внимания; ускользнуть от (чьего-л.) внимания; 2 attention 3 attention for the attention of smb. — вниманию такого-то ( надпись на письме) close / meticulous / undivided attention — пристальное внимание to attract / draw / call / capture / catch / command / get / hold / retain / rivet attention — привлекать внимание to bring smth. to smb.’s attention — предложить что-л. чьему-л. вниманию to distract / divert attention — отвлекать, рассеивать внимание to escape one’s attention — избежать чьего-л. внимания to focus attention on — сосредоточить внимание на чём-л. to slip smb.’s attention — ускользнуть от чьего-л. внимания I am all attention. — Я весь внимание. This matter will require your undivided attention. — Этот вопрос потребует вашего пристального внимания The manager gave me her personal attention. — Менеджер лично уделил мне внимание. a problem requiring prompt attention — вопрос, требующий немедленного рассмотрения I lavished my individual attention on him. — Я одарил его своей личной заботой. Old cars need a lot of care and attention to keep them working. — Чтобы старые автомобили исправно работали, им требуется большая забота и уход. She felt embarrassed by his persistent attentions. — Она была смущена его настойчивыми ухаживаниями. to stand at attention — стоять по стойке «смирно» 4 attention A strange sound attracted my attention. — Странный звук привлек мое внимание. Don’t talk so loud, we are attracting people’s attention. — Не говори так громко, мы привлекаем к себе внимание людей. /Не говори так громко, мы обращает на себя/обращаем на себя внимание людей. The question received much attention. — Этому вопросу было уделено много внимания. This matter will require your undivided attention. — Этот вопрос потребует вашего пристального внимания I am all attention. — Я весь внимание. 5 attention to command international attention — завладевать вниманием всего мира; приковывать внимание всего мира to stand at attention — стоять по стойке «смирно» 6 attention old cars need a lot of attention to keep them working — за старыми машинами нужен хороший уход, иначе они выйдут из строя to snap to attention — быстро принять стойку «смирно» 7 attention 8 attention 9 attention to attract ( или to draw, to call) smb.’s attention to smth. обраща́ть чьё-л. внима́ние на что-л. to slip smb.’s attention ускользну́ть от чьего́-л. внима́ния to show much attention (to smb.) проявля́ть забо́ту (о ком-л.) to stand at attention стоя́ть в положе́нии «сми́рно» 10 attention 11 attention 12 attention Her red hat attracted attention — Ее красная шляпа привлекала (к себе) внимание. Русским обратить чье-либо внимание на кого-то, что-то, привлечь чье-либо внимание к чему-либо, к кому-либо соответствует to draw (to call) smb’s attention to smth, smb, to bring smth to smb’s attention: I drew her attention to the title of the book — Я обратил ее внимание на заглавие книги. Some new facts were brought to the attention of the board — Внимание комиссии было привлечено (обратили на …) к некоторым новым фактам. Русским быть внимательным, уделять внимание, проявлять внимание к чему-либо, кому-либо соответствует to pay attention to smth, smb. (2). Русское обратить внимание в значении заметить передается английским глаголом to notice: Did you notice her new dress? — Вы обратили внимание на (заметили) ее новое платье? 13 attention 14 attention 15 attention 16 attention 17 attention 18 attention 19 attention 20 attention ATTENTION — Chacun sait quand utiliser les verbes: regarder ou écouter plutôt que voir ou entendre; chacun identifie sans peine les nuances qui différencient des expressions comme: faire attention, surveiller du coin de l’œil, ne pas prêter attention,… … Encyclopédie Universelle Attention — is the cognitive process of paying attention to one aspect of the environment while ignoring others. Attention is one of the most intensely studied topics within psychology and cognitive neuroscience. In 1890, William James, in his textbook… … Wikipedia attention — ATTENTION. subs. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention à ce qu on fait, à ce qu on dit. Prêter attention. Prêter une attention favorable. Cela demande beaucoup d attention. Il travaille avec attention, sans attention. C est un… … Dictionnaire de l’Académie Française 1798 attention — 1 Attention, study, concentration, application can mean the direct focusing of the mind on something, especially on something to be learned, worked out, or dealt with. Attention is applicable to the faculty or power as well as to the act attention — Attention. s. f. Application d esprit à quelque chose. Avoir attention a ce qu on fait, à ce qu on dit. prester attention. prester une attention favorable. cela demande beaucoup d attention. il travaille avec attention, sans attention. il n avoit … Dictionnaire de l’Académie française attention — at‧ten‧tion [əˈtenʆn] noun for the attention of written abbreviation FAO written on the front or at the top of a letter when you want a particular person to read it or deal with it: • for the attention of the manager * * * attention UK US… … Financial and business terms Attention — At*ten tion, n. [L. attentio: cf. F. attention.] 1. The act or state of attending or heeding; the application of the mind to any object of sense, representation, or thought; notice; exclusive or special consideration; earnest consideration,… … The Collaborative International Dictionary of English Attention! — Studio album by Alexander Klaws Released March 10, 2006 … Wikipedia attention — [n1] concentration absorption, application, assiduity, consideration, contemplation, debate, deliberation, diligence, engrossment, heed, heedfulness, immersion, industry, intentness, mind, scrutiny, study, thinking, thought, thoughtfulness;… … New thesaurus attention — [ə ten′shən] n. [L attentio < pp. of attendere: see ATTEND] 1. a) the act of keeping one s mind closely on something or the ability to do this; mental concentration b) mental readiness for such concentration 2. notice or observation [her smile … English World dictionaryATTENTION
to call /to draw/ smb.‘s
the matter shall have immediate
to call to
to stand atСмотреть что такое ATTENTION в других словарях:
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
attention
to show much attention (to smb.) проявлять заботу (о ком-л.)
to pay attentions (to) ухаживать (за)
I am all attention я весь внимание;
attention! смирно!;
to stand at attention стоять в положении «смирно»
to compel attention приковывать внимание compel:
to compel attention приковывать внимание
I am all attention я весь внимание;
attention! смирно!;
to stand at attention стоять в положении «смирно»
to compel attention приковывать внимание
to pay attentions (to) ухаживать (за)
to show much attention (to smb.) проявлять заботу (о ком-л.)
I am all attention я весь внимание;
attention! смирно!;
to stand at attention стоять в положении «смирно»
I am all attention я весь внимание;
attention! смирно!;
to stand at attention стоять в положении «смирно»См. также в других словарях: