And что значит в английском
Что означает значок & и зачем он нужен? Объясняем за 3 минуты
M&M’s, H&M. Откуда в английском появилась эта странная закорючка между буквами, как ее использовать и реально ли вообще нарисовать ее от руки. Рассказываем все самое интересное про & за три минуты.
Что означает & и как называется
Тогда эту закорючку и начали называть and per se and — то есть «непосредственно and». Постепенно and per se and превратилось в ampersand (амперсанд) — современное название.
Это правдивая версия происхождения. Но есть еще легенда: по слухам, символом злоупотреблял французский физик и математик Андре-Мари Ампер, отсюда и название Ampere’s and → ampersand.
Уже покорили английский алфавит и думаете, куда двигаться дальше? Ловите бесплатный личный план для новичков. Внутри советы и материалы, которые помогут вашему английскому перейти на новый уровень.
Откуда взялся амперсанд
Символ появился на полторы тысячи лет раньше своего названия — он встречается еще на древних граффити в Помпеях.
В латинском языке союз «и» звучит как et. Для удобства и экономии места буквы часто писали слитно, не отрывая руки, — в итоге получалось что-то похожее на &. В общепринятом типографском знаке трудно разглядеть «E» и «T», но посмотрите на другие варианты написания:
Как использовать амперсанд
Вы не встретите амперсанд в эссе, в статье The New York Times или в имейле. Сегодня он используется в основном в названиях компаний и брендов: H& M, Johnson & Johnson, Marks & Spencer, M& M’s.
В таких названиях and не проговаривается полностью, а теряет букву «D» — и превращается в [эн], например M& M’s читается [эм-эн-эмс].
Раз в год, 8 сентября, в National Ampersand Day, к символу отчасти возвращается былое величие. В этот день энтузиасты заменяют and в любых словах амперсандом: android — & roid, band — b&, grandma — gr& ma. Если настроены особо креативно, придумайте свой дизайн символа и запостите в инстаграм с хештегом #AmpersandDay.
Как написать амперсанд от руки
Амперсанд отлично смотрится на открытках, пригласительных и ярлычках для подарков — Новый год уже не за горами. Немного практики, и вы наловчитесь писать красивые & от руки.
And что значит в английском
1 AND
2 and
3 and
They sang and danced. — Они пели и танцевали.
They talked, sang and joked. — Они болтали, пели и шутили.
All men and women — все люди;
They talked and talked. — Они говорили и говорили. /Они говорили безумолку.
He walked miles and miles. — Он все шел и шел.
The patient went and died on me. — А больной взял да и умер.
His wife went and had another baby. — Его жена взяла да и родила еще одного ребенка.
It is a mere joke, and a poor one. — Это просто шутка, к тому же/при этом глупая.
Say it again and I’ll give it to you. — А ну скажи это еще раз и я тебя вздую.
Ask any policeman and he will tell you. — Спроси, и тебе любой полицейский скажет.
Water the seeds and they will grow. — Поливайте семена, и они тогда прорастут.
They stayed at home and we left. — Они остались дома, а мы ушли.
You are wrong and you insist on being right. — Ты ошибаешься, а настаиваешь, что прав/а упорствуешь на своей правоте.
And our talk being exhausted for the time, and there being nothing further for us to do, we spread our blankets on in such a manner as to shut out most of the moonlight, wished each other good-night, and almost immediately fell asleep. — И так, как тема разговора на время была исчерпана, и делать нам было больше нечего, мы расстелили свои одеяла так, чтобы нам не мешал свет луны, пожелали друг другу спокойной ночи и мгновенно заснули.
4 and
а, но;
I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь;
there are books and books есть книги и книги
и;
boys and girls мальчики и девочки
miles бесконечно;
очень далеко;
for hours and hours часами, очень долго;
and yet и все же
и;
boys and girls мальчики и девочки
miles бесконечно;
очень далеко;
for hours and hours часами, очень долго;
and yet и все же
miles бесконечно;
очень далеко;
for hours and hours часами, очень долго;
and yet и все же
а, но;
I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь;
there are books and books есть книги и книги
а, но;
I shall go and you stay here я пойду, а ты оставайся здесь;
there are books and books есть книги и книги
Артикли в английском языке
1 класс, 2 класс, 3 класс
Общие правила употребления артиклей в английском языке
Артикль — это служебная часть речи, которая указывает на определенность или на неопределенность существительно. Например, вы пьете с другом кофе и хотите сказать, что кофе отличный, он вам нравится.
На русском мы говорим: «Мне нравится этот кофе». Или просто «Вкусный кофе» — из контекста понятно, что речь не о кофе вообще, а именно об этом, в вашей чашке.
Чтобы тоже самое сказать на английском, потребуется артикль the — он подчеркивает определение. Смотрите:
Всего в английском два вида артиклей: определенный the (definite article) и неопределенный a/an (indefinite article). А еще бывает, что артикль не ставится — такие случаи называют нулевым артиклем (zero article).
Правила употребления артиклей a/an и the в английском языке — rules
Неопределенный (indefinite article) — a/an. Используется с исчисляемыми существительными в единственном числе: яблоко, стол, ручка.
Определенный (definite article) — the. Употребляют с исчесляемыми и с неисчисляемыми существительными независимо от их числа.
Нулевой(zero article) — артикль не ставится с неисчисляемыми числительными, которые нельзя посчитать: вода, музыка, дождь. И с исчисляемыми во множественном числе.
Если перед существительными стоят притяжательные местоимения (my, his), указательное местоимение (this, that) или числительное (one, two) — артикль не используют. Логика такая: эти слова перетягивают на себя функцию определения — итак понятно о чем речь:
Если перед существительным стоит прилагательное — артикль ставим перед ним:
В двух словах использование артиклей в английском языке можно описать так: неопределенный артикль берем, когда говорим не о конкретном предмете, а вообще (как с кофе). А если хотим указать на что-то конкретное — используем определенный артикль в значении «вот этот, тот самый».
Давайте еще раз посмотрим на примеры articles в таблице:
I had an apple for lunch. — На обед я съел яблоко. (какой-то одно яблоко)
The apple was very good. — Яблоко было вкусное. (то самое яблоко, которое я съел на обед)
My parents bought a dog. — Мои родители купили собаку. (какую-то одну собаку, непонятно какую именно)
The dog is so cute. — Собака такая хорошенькая. (та самая собака, которую купили родители)
Would you like to watch a film? — Хочешь посмотреть фильм? (пока не знаем, какой фильм)
Sure, let’s watch the film that has been released this week. — Конечно, давай посмотрим фильм, который вышел на этой неделе. (конкретный фильм)
Нужно подтянуть тему «Артикли» перед экзаменом? Подготовка к ЕГЭ по английскому онлайн в Skysmart решит эту задачу!
Неопределенный артикль a/an в английском языке
Неопределенный артикль an в английском произошел от числительного one (один) — так проще запомнить его значение: этот артикль употребляется со словами в единственном числе. Однако это не значит, что артикль a/an можно заменить на слово one и наоборот..
У неопределенного артикля в английском языке (the indefinite article) две формы:
A — перед согласными звуками: a book, a table, a flower
An — перед гласными: an apple, an article, an idea
Значение у этих форм одинаковое, разница лишь в том, с какими словами мы их используем — по сути, это придумали для удобства и красоты. Не очень то комфортно произносить два гласных звука подряд. Попробуйте сказать: «a apple», а затем — «an apple».
При этом вся фишка именно в звуке, а не в букве. Например, со словом university мы используем артикль а, поскольку звук /ju/ или /йу/ по английски — согласный. А со словосочетанием honest boy (честный мальчик) говорим an — букву h не произносят, поэтому первый звук этого слова гласный (о).
Кстати, в случае с последним примером мы выбирали артикль не по существительному, а по глаголу, который перед ним стоит. Такая тактика вытекает из правила: если перед существительным стоит глагол — артикль ставим перед ним.
Давайте еще раз закрепим правила употребления неопределенного артикля a/an.
Слово начинается с согласного звука:
Слово начинается с гласного звука:
Когда употреблять неопределенный артикль в английском языке
Вот случаи, в которых мы используем этот артикль.
1. Говорим о чем-то общем, а не о конкретном или когда выделяем что-то одно из группы подобных вещей или явлений:
2. Когда существительное представляет некую группу предметов, лиц, явлений. Вместо артикля хорошо встают слова «любой», «каждый», «всякий» (every, any) представитель данной группы.
3. Когда речь о чем-то в единственном числе — часто с единицами измерения веса, длины, количества:
В english есть устойчивые словосочетания, которые передают однократность действий:
to have a rest – отдохнуть
to have a snack – перекусить
to make a mistake – ошибиться
to give a lift – подвезти
to play a trick – подшутить
4. Когда говорим о каком-то предмете, явлении или человеке первый раз. А если за время разговора снова упоминаем его — тогда используем артикль the: он даст понять, что мы имеем в виду все тот же предмет или лицо.
Первый раз говорим просто о некой собаке, а второй — о той самой, об этой же собаке.
5. При регулярных повторяемых событиях в выражениях «раз в месяц/каждый месяц», «дважды в год/каждый год»:
Идея в том, что мы делаем что-то некоторое количество раз в один временной промежуток: день, неделю, год.
Когда неопределенный артикль не используется
Если существительное стоит во множественном числе:
Если существительное неисчислимое, то есть мы не можем его посчитать:
Определенный артикль the в английском языке
Определенный артикль the обязан своим происхождением слову that (тот). Его используют с существительными в единственном и во множественном числе, с исчисляемыми и с неисчисляемыми. Но это не значит, что применение артикля допустимо везде подряд. Давайте разберем употребление артикля the.
Когда употреблять определенный артикль в английском языке
1. Говорим о предмете, который существует в единственном экземпляре, о чем-то уникальном:
2. Когда мы говорим о том, о чем уже упоминали ранее. Пример:
В первом случае это какая-то, одна из машин врезалась в стену, а во втором — именно эта, та же самая машина повреждена.
3. Перед такими словами, как same (такой же), whole (целый), right (правый), left (левый), wrong (неправильный), only (только), main (главный), last (последний), next (следующий), previous (предыдущий).
4. Перед порядковыми числительными: первый, второй, тридцать шестой — все потому, что порядковый номер подчеркивает некую уникальность того, о чем речь:
5. С прилагательными в превосходной степени: самый веселый, самый красивый. Логика тоже в уникальности объекта.
6. Перед такими существительными, как cinema (кинотеатр), theater (театр), а также словами, которые обозначают место, где происходит некое действие.
Когда артикль the не используют
Есть несколько случаев, в которых определенный артикль использовать не принято — просто запомните их:
Нулевой артикль в английском языке
Мы не ставим артикль с англ существительными в следующих случаях:
1. С неисчисляемыми существительными (которые нельзя посчитать): абстрактные понятия, жидкости, газы.
2. С исчисляемыми существительными во множественном числе, когда говорим о некой группе людей или предметов:
3. Со словами school, church, bed, hospital, college, university, court, prison, home, когда речь идет об их прямом назначении:
4. Перед названиями видов спорта, игр (football), напитков (juice), блюд, языков (french but the french language), цветов (blue), болезней (flu), городов, улиц, парков (Times Square), любых заведений, которые содержат имя (Eddy’s Bar), важных общественных организаций из двух слов (Cambridge University), стран из одного слова (Russia), некоторых географических объектов: гор, островов, озер (Baikal, Madagaskar).
Исключение: The White House
5. Если перед существительным стоит притяжательное местоимение (my, his), указательное указательное местоимение (this, that, my, our), другое существительное в притяжательном падеже (my father’s, Mary’s) или отрицание «no».
6. При описании способа передвижения с предлогом by: by bus (на автобусе), by car (на машине), by plane (на самолете), by foot (пешком).
Таблица артиклей a/an и the
Используйте эту шпаргалку, чтобы поставить правильный артикль:
Потренируемся
Теперь вы знаете все об английских артиклях — а теперь давайте тренироваться. Попробуйте поставить артикли там, где это нужно:
1. I come to … school by … bus. But today … bus was late. Я езжу в школу на автобусе. Но сегодня автобус опоздал.
2… John is … youngest but … cleverest boy at … class. Джон — самый младший, но самый умный мальчик в классе.
3. It rained, so I stayed at … home in … morning. But today … sun is shining brightly in … sky. Шел дождь, поэтому утром я остался дома. Но сегодня ярко светит солнце в небе.
4. On … Wednesday … kids were tired and they went to … bed very early. В среду дети устали и пошли спать очень рано.
5. My mother is … best woman in … world and I’m … happiest child! Моя мама — лучшая женщина на свете, а я самый счастливый ребенок в мире!
6. They are having … test on … fifth of October У них будет тест пятого октября.
7. What … beautiful painting! … artist is such … talented person. Какая красивая картина! Художник — такой талантливый человек.
Неопределенный артикль A \ AN в английском языке
В английском языке используется два артикля: неопределенный артикль a \ an, определенный артикль the, плюс можно выделить нулевой артикль, то есть отсутствие артикля. В этой статье мы рассмотрим неопределенный артикль a \ an в английском языке.
Артикль a или an?
Неопределенный артикль имеет две формы: a и an. Правило их употребления очень простое.
- Артикль в форме «a» используется перед согласным звуком: a boot, a tie, a lock, a house, a car, a job. Артикль в форме «an» используется перед гласными: an apple, an iron, an oven, an error.
Даже если слово начинается на согласную букву, но начинается с гласного звука, используется «an». К этим случая относятся:
- Непроизносимая h в начале слова: an hour [ ən ˈaʊə], an honour [ən ˈɒnə]. Некоторые аббревиатуры, которые читаются по отдельным буквам: an FBI agent [ ən ɛf biː aɪ ˈeɪʤənt].
Неопределенный артикль a \ an в английском языке — основное правило
Если свести правила к основному общему, оно будет таким.
Пройдите тест на уровень английского:
Общее правило: неопределенный артикль употребляется, обозначая не конкретный, а какой-то, некий предмет (потому он и называется неопределенным). В русском языке мы бы вместо него могли сказать «какой-то», «некий», «некоторый», «один».
Кстати, артикль a \ an произошел от слова one (один) — зная это, нетрудно понять его значение и употребление. Рассмотрим примеры.
I need a shovel. — Мне нужна (какая-нибудь) лопата.
I’d like to buy a ticket. — Я бы хотел купить (один, какой-нибудь) билет.
Сравните, если заменить a \ an на определенный артикль the, смысл изменится:
I need the shovel. — Мне нужна (эта, определенная) лопата.
I’d like to buy the ticket. — Я бы хотел купить (тот, конкретный) билет.
Правила употребления артикля a (an) в английском языке
Рассмотрим более конкретные правила. Итак, артикль a \ an употребляется, когда:
1. Имеется в виду всякий, неважно какой представитель класса предметов или лиц.
A baby can do that. — Младенец (любой) может это сделать.
A triangle has three sided. — У треугольника (любого) три стороны.
Артикль не обязательно стоит непосредственно перед существительным, между ними может быть прилагательное, обозначающее признак существительного.
I need a cheap ball pen. — Мне нужна (какая-нибудь) дешевая шариковая ручка.
I want to buy a good hockey stick. — Я хочу купить (какую-нибудь) хорошую хоккейную клюшку.
Обратите внимание, что если в аналогичном случает поставить определенный артикль the, смысл сильно изменится, например:
I want to buy the hockey stick. — Я хочу купить (определенную) клюшку.
2. Существительное называет, кем или чем является предмет или лицо.
Чаще всего это профессия, если речь идет о человеке, или название предмета (класса предметов), если о чем-то неодушевленном. В этом случае артикль трудно «перевести» на русский язык. Нужно понимать, что существительное обозначает предмет\лицо в целом, не как отдельный экземпляр, а как обобщающее понятие.
I am a doctor. — Я врач.
He is an experienced graphic designer. — Он опытный графический дизайнер.
This is a snowboard. — Это сноуборд.
Если использовать the, речь будет идти не о классе предметов в целом, а о конкретном представителе:
Hi is the experienced designer. — Он (тот самый) опытный дизайнер.
3. Речь идет об одном предмете или лице.
То есть буквально о предмете в количестве одна штука. Здесь артикль a\an значит практически то же самое, что и one.
I’d like a cup of hot chocolate. — Я бы хотел (одну) чашечку горячего шоколада.
I need a day to rest. — Мне нужен (один) день на отдых.
С артиклем the, речь тоже, в общем-то, будет идти об одном предмете, но о конкретном. Например, не просто о чашке шоколада, а вот о той чашке, которую вы сварили первой, у нее пенка вышла симпатичнее:
I’d like the cup of hot chocolate. — Я бы хотел (ту) чашечку горячего шоколада.
4. Речь идет о предмете или лице, упоминаемом в разговоре впервые…
… а когда говорим во второй, третий, десятый раз, используем артикль the.
Здесь употребление артиклей продиктовано простой логикой. Говоря о предмете впервые, мы обычно говорим о нем как о «кое-каком», «каком-то».
— You know, I watched an interesting movie yesterday. — Знаешь, я вчера посмотрел (кое-какой) интересный фильм.
Прошло пять минут, мы уже обсудили фильм вдоль и поперек, и говорим о нем уже не как о каком-то, а как о вполне определенном фильме:
— Yeah, I think, I’m going to rewatch the movie! — Да, я думаю, я пересмотрю (этот) фильм.
Вообще, это правило очень легко нарушается. К примеру, я решил заинтриговать собеседника и сказать сходу, что смотрел не просто какой-то фильм, а ТОТ САМЫЙ фильм:
— You know, I watched the movie yesterday. — Знаешь, я вчера посмотрел ТОТ САМЫЙ фильм.
Либо в данной конкретной беседе предмет может упоминаться впервые, но оба собеседника прекрасно понимают, о чем речь.
Mary: Honey, where is the mirror? — Дорогой, где зеркало?
John: Your mom’s present is in the bathroom, as always. — Подарок твоей мамы в ванной, как обычно.
5. В ряде устойчивых выражений
В основном, они связаны со временем и количеством:
- in a day \ week \ month \ year — через день \ неделю \ месяц \ год in an hour — через час in a half an hour — через полчаса a few — несколько a little — немного a lot (great deal) of — много
Неопределенный артикль a \ an часто используется в устойчивых выражениях типа to have (to take) + существительное, подразумевающих какое-то разовое действие:
- to have (take) a look — взглянуть to have a walk — прогуляться to have (take) a seat — сесть to take a note — сделать заметку, записать
Примечания:
Неопределенный артикль перед прилагательным и местоимением
Артикли (любые) могут употребляться перед прилагательными. В этом случае они служат определителями не к прилагательным, разумеется, а к существительному, признак которого обозначают эти прилагательные:
- She is a nice beautiful girl. — Она милая красивая девушка. I need the red hat. — Мне нужна красная шляпа.
Артикли не употребляются перед существительным, если его уже определяет притяжательное (my, your, his, her и др.) или указательное местоимение (this, these, that, those).Смысл в том, что если о предмете говорится, что он «чей-то», это уже значит, что предмет конкретный, определенный — это делает артикль a \ an невозможным, а артикль the излишним.
Определенный артикль THE в английском языке
В английском языке используются неопределенный артикль a\an, определенный артикль the и нулевой артикль, то есть отсутствие артикля. Рассмотрим, когда используется артикль the, являющийся, кстати, по подсчетам лингвистов наиболее часто встречающимся словом в английском языке, хотя словом, конечно, назвать его трудно.
Как использовать определенный артикль THE — основное правило
Большинство правил употребления определенного артикля the сводится к тому, что the ставится перед существительным, обозначающим что-то конкретное. Сам артикль the произошел от слова that (этот, тот) – зная это, проще понять, как он используется.
This is the place that we were talking about. – Это (то) место, о котором мы говорили.
You have the file that I need. – У вас есть (тот) документ, который мне нужен.
В отличие от the, артикль a\an указывает на неопределенность существительного, подразумевается любой, «какой-нибудь» предмет или лицо. Сравните:
I need a doctor. – Мне нужен врач (любой врач).
I need the doctor. – Мне нужен врач (определенный, конкретный врач).
В отличие от a\an, артикль the может употребляться с существительными во множественном числе, так как не несет значения «штучности» (напомню, артикль a\an по смыслу близок к слову one – один).
Пройдите тест на уровень английского:
Please, give me the tools from the shelves two and five. – Пожалуйста, дайте мне (определенные) инструменты с (определенных) полок под номером два и четыре.
Определенный артикль the также может использоваться с неисчисляемыми существительными, то есть обозначающими не предметы, которые можно, условно говоря, пересчитать поштучно, а вещества, массы, общие понятия.
He required the information. – Он потребовал (конкретную) информацию.
Рассмотрим подробнее основные случаи употребления артикля the.
Употребление артикля THE в английском языке
1. Перед названиями конкретных предметов, явлений, лиц.
Говорящий подразумевает определенный предмет.
I’d like to tell you the joke. — Я хочу рассказать тебе анекдот (не любой анекдот, а определенный).
Yesterday I met the weird neighbour. — Вчера я повстречал странного соседа (речь идет о конкретном человеке, видимо, знакомом собеседнику).
Таким конкретным предметом может быть даже то, что обычно не требует артикля: неисчисляемое существительное (название какой-нибудь массы, вещества), абстрактная идея, даже имя человека.
I like the bread that your mother bakes. — Мне нравится хлеб, который печет твоя мама.
He is not just some Jonh Smith, the is the John Smith you were dating in the high school. — Это не просто какой-нибудь Джон Смит, это тот самый Джон Смит, с которым ты встречалась в школе.
2. Перед названиями уникальных предметов, явлений, чего-то, существующего в единственном экземпляре в мире или в контексте разговора.
Примеры слов: the world (мир), the sun (солнце), the sky (небо), the North (север).
I see the sun in the sky. – Я вижу солнце в небе.
The travellers are going to the North. — Путешественники идут на север.
В большинстве случаев такие слова используются с артиклем the. Исключением может быть случай, когда, скажем, о солнце говорится как о чем-то не уникальном:
That planet from the movie didn’t have a sun but had two moons. — У этой планеты из фильма не было солнца, зато было две луны.
3. Когда мы говорим о предмете, уже упоминавшемся в разговоре, следовательно, знакомом собеседнику.
Логика простая: упомянув в беседе книгу, мы говорим о ней как о «какой-то книге», упомянув ее второй раз, мы говорим уже о «конкретной книге».
— I’d like to recommend you a book. It’s about… – Я хочу порекомендовать вам (кое-какую) книгу. В ней говорится о…
— Thank you for recommending me the book, I’ll read it. – Спасибо, что порекомендовали (эту) книгу, я обязательно ее прочту.
Впрочем, в разговоре собеседник может сказать «I’d like to recommend you the book», подразумевая, что хочет посоветовать некую определенную книгу. В любом случае, в ходе беседы это будет «the book», т. к. оба собеседника понимают, о какой конкретно книге идет речь.
4. Перед прилагательными в превосходной степени.
Артикль здесь определяет не прилагательное, конечно, а существительное, определяемое этим прилагательным. Артикль the нужен, потому что превосходная степень признака или лица выделяет его как уникальный:
This is the most delicious ice-cream in the world. – Это самое вкусное мороженое в мире.
He is the smartest student in the university. – Он самый умный студент в университете.
5. Перед рядом прилагательных, подразумевающих уникальность предмета.
Это такие слова, как same (такой же), only (единственный), left \ right (левый \ правый). Как и прилагательные в превосходной степени, они указывают на конкретность того, о чем идет речь.
This is the only way out. — Это единственный выход.
Turn the left valve, please. — Поверните правый вентиль, пожалуйста.
My sister had the same problem. — У моей сестры была такая же проблема.
6. Перед порядковыми числительными.
Порядковые — обозначающие номер, а не количество. Если предмет является «первым» или «двадцатым», это подразумевает его относительную уникальность (в контексте разговора). Это также касается слов вроде the last (последний), the previous (предыдущий), которые по смыслу схожи с порядковыми числительными.
Who was the first human in the space? — Кто был первым человеком в космосе?
I am reading the third chapter now. — Я сейчас читаю третью главу.
Let’s invite the previous candidate again. — Давайте пригласим предыдущего кандидата еще раз.
This is the last warning. — Это последнее предупреждение.
7. Перед фамилиями людей, когда речь идет о семье в целом.
Фамилия при этом используется во множественном числе, как и в русском языке.
I don’t know the Allens, but they seem to be nice people. – Я не знаю Алленов, но они выглядят приятными людьми.
The Petrovs moved out on Monday. – Петровы съехали в понедельник.
8. Перед словами past, present, future, winter, spring, summer, autumn (fall).
Эти слова стоит выделить отдельно, потому что во многих выражениях времени используется неопределенный или нулевой артикль, например: a week ago (неделю назад), on Monday – в понедельник. Говоря же о прошлом, будущем, настоящем, мы используем the:
That is my plan for the future. – Вот мой план на будущее.
Whatever happened in the past, stays in the past. – Что бы не случилось в прошлом, это останется в прошлом.
Говоря о временах года, мы используем the, если подразумеваем, скажем, осень определенного года. Говоря о времени года вообще, используем нулевой или определенный артикль:
- I moved to London in the autumn of 2010. – Я переехал в Лондон осенью 2010 года. Poets love (the) autumn. – Поэты любят осень.
Примечание: слова autumn и fall значат «осень», но autumn — это британский вариант, fall — американский.
9. Перед некоторыми географическими названиями
Артикли перед географическими названиями — довольно запутанная тема, выделю основные случаи:
- Артикль the не нужен перед названиями стран из одного слова (Russia, Spain), но нужен перед названиями, включающими слова вроде federation, kingdom, states: the Russian Federation, the Kingdom of Spain, the United Stated of America. The также ставится перед географическими названиями, используемыми во множественном числе: the Netherlands (Нидерланды), the Virgin Islands (Виргинские острова), the Urals (Уральские горы).
Артикль THE перед прилагательным и местоимением
Любой артикль, как the, так и a\an, может употребляться перед прилагательным. Артикль при этом определяет существительное, признак которого обозначает это прилагательное:
This is the new guy I told you about. — Это тот новенький парень, о котором я тебе говорила.
Have a nice day. — Хорошего вам дня.
Ни артикль the, ни a\an не используется перед притяжательным (my, his, your и др.) или указательным (this, these, that, those) местоимением, определяющим существительное — оно уже само по себе говорит о принадлежности, а значит и конкретности предмета.
- Неправильно: Where is the my car? Правильно: Where is my car?